πίσσα: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pi/ssa
|Beta Code=pi/ssa
|Definition=Att. πίττᾰ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pitch</b>, <span class="bibl">Il.4.277</span>, <span class="bibl">Hdt.4.195</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.4.4</span>, etc.: gen. pl. written πισᾶν <span class="title">IG</span>42(1).102.278 (Epid., iv B. C.); but sg. <b class="b3">πίσσας</b> ib.238,240: distd. as <b class="b3">π. ὠμή</b> and <b class="b3">ἑψηθεῖσα</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.9.2</span>, cf. <span class="bibl">Plb.5.89.6</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.37</span>; <b class="b3">π. ὑγρά</b> raw <b class="b2">pitch</b>, Dsc.1.72.1, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.1171.11</span>; opp. <b class="b3">ξηρά</b>, Dsc.1.72.5, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.929.66</span>, <span class="title">SIG</span>1171.14 (Lebena), cf. <b class="b3">παλίμπισσα; ὀρὸς πίσσης</b>, = [[πίσσανθος]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span>12</span>: prov., <b class="b3">μελάντερον ἠΰτε πίσσα</b> Il.l.c.; <b class="b3">ἄρτι μῦς πίττης γεύεται</b>, i.e. he has got the first taste of misery, <span class="bibl">D.50.26</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.14.51</span>; πέπονθα . . ὄσσα κἡμ πίσσῃ μῦς <span class="bibl">Herod.2.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">resin</b>, used for treating winejars, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>481</span> (iii B. C.). (Cf. Lat. <b class="b2">pix</b>.) </span>
|Definition=Att. πίττᾰ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pitch</b>, <span class="bibl">Il.4.277</span>, <span class="bibl">Hdt.4.195</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.4.4</span>, etc.: gen. pl. written πισᾶν <span class="title">IG</span>42(1).102.278 (Epid., iv B. C.); but sg. <b class="b3">πίσσας</b> ib.238,240: distd. as <b class="b3">π. ὠμή</b> and <b class="b3">ἑψηθεῖσα</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.9.2</span>, cf. <span class="bibl">Plb.5.89.6</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.37</span>; <b class="b3">π. ὑγρά</b> raw <b class="b2">pitch</b>, Dsc.1.72.1, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.1171.11</span>; opp. <b class="b3">ξηρά</b>, Dsc.1.72.5, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.929.66</span>, <span class="title">SIG</span>1171.14 (Lebena), cf. <b class="b3">παλίμπισσα; ὀρὸς πίσσης</b>, = [[πίσσανθος]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span>12</span>: prov., <b class="b3">μελάντερον ἠΰτε πίσσα</b> Il.l.c.; <b class="b3">ἄρτι μῦς πίττης γεύεται</b>, i.e. he has got the first taste of misery, <span class="bibl">D.50.26</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.14.51</span>; πέπονθα . . ὄσσα κἡμ πίσσῃ μῦς <span class="bibl">Herod.2.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">resin</b>, used for treating winejars, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>481</span> (iii B. C.). (Cf. Lat. <b class="b2">pix</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0619.png Seite 619]] ἡ, att. -ττα, <b class="b2">Pech</b>, hartes u. flüssiges, auch<b class="b2"> Theer</b>; μελάντερον ήΰτε [[πίσσα]], Il. 4, 277, wie wir »pechschwarz« sagen, Aesch. frg. 175; u. in Prosa, Thuc. u. Folgde, [[ἄρτι]] μῦς πίττης γεύεται, Dem. 50, 26, sprichwörtlich, nun kommen die Nachwehen; vgl. Diogen. 2, 64. ἐπὶ τῶν νεωστὶ πεῖραν, τῶν κακῶν λαμβανόντων, Theocr. 11. 51.
}}
}}

Revision as of 19:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πίσσᾰ Medium diacritics: πίσσα Low diacritics: πίσσα Capitals: ΠΙΣΣΑ
Transliteration A: píssa Transliteration B: pissa Transliteration C: pissa Beta Code: pi/ssa

English (LSJ)

Att. πίττᾰ, ἡ,

   A pitch, Il.4.277, Hdt.4.195, Call.Hec.1.4.4, etc.: gen. pl. written πισᾶν IG42(1).102.278 (Epid., iv B. C.); but sg. πίσσας ib.238,240: distd. as π. ὠμή and ἑψηθεῖσα, Thphr.HP3.9.2, cf. Plb.5.89.6, Hp.Mul.1.37; π. ὑγρά raw pitch, Dsc.1.72.1, PLond. 3.1171.11; opp. ξηρά, Dsc.1.72.5, PLond.3.929.66, SIG1171.14 (Lebena), cf. παλίμπισσα; ὀρὸς πίσσης, = πίσσανθος, Hp.Ulc.12: prov., μελάντερον ἠΰτε πίσσα Il.l.c.; ἄρτι μῦς πίττης γεύεται, i.e. he has got the first taste of misery, D.50.26, cf. Theoc.14.51; πέπονθα . . ὄσσα κἡμ πίσσῃ μῦς Herod.2.62.    II resin, used for treating winejars, PCair.Zen.481 (iii B. C.). (Cf. Lat. pix.)

German (Pape)

[Seite 619] ἡ, att. -ττα, Pech, hartes u. flüssiges, auch Theer; μελάντερον ήΰτε πίσσα, Il. 4, 277, wie wir »pechschwarz« sagen, Aesch. frg. 175; u. in Prosa, Thuc. u. Folgde, ἄρτι μῦς πίττης γεύεται, Dem. 50, 26, sprichwörtlich, nun kommen die Nachwehen; vgl. Diogen. 2, 64. ἐπὶ τῶν νεωστὶ πεῖραν, τῶν κακῶν λαμβανόντων, Theocr. 11. 51.