ἄκορος: Difference between revisions
From LSJ
(big3_2) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[incansable]] εἰρεσία Pi.<i>P</i>.4.202, τὸν [[ἄκορον]] βοᾶς ... [[Ἄρη]] A.<i>Supp</i>.635. | |dgtxt=-ον<br />[[incansable]] εἰρεσία Pi.<i>P</i>.4.202, τὸν [[ἄκορον]] βοᾶς ... [[Ἄρη]] A.<i>Supp</i>.635. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄκορος]], -ον (Α)<br />ο [[αδιάκοπος]]<br />«[[ἄκορος]] [[εἰρεσία]]» (<b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[κόρος]] <span style="color: red;"><</span> [[κορέννυμι]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἀκορία]] (Ι)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀκόρεστος: untiring, ceaseless, εἰρεσία Pi.P.4.202.
German (Pape)
[Seite 77] (unersättlich), ununterbrochen, εἰρεσία Pind. P. 4, 202. ἡ, Pflanze, Calmus, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκορος: -ον, ἀκόρεστος: ὁ μὴ εἰς κόπωσιν ὑποκείμενος, ἀδιάκοπος, εἰρεσία, Πινδ. Π. 4. 360.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
insatiable, infatigable.
Étymologie: ἀ, κόρος.
English (Slater)
ᾰκορος, -ον
1 without tedium, weariness εἰρεσία δ' ὑπεχώρησεν ταχειᾶν ἐκ παλαμᾶν ἄκορος (P. 4.202)
Spanish (DGE)
-ον
incansable εἰρεσία Pi.P.4.202, τὸν ἄκορον βοᾶς ... Ἄρη A.Supp.635.
Greek Monolingual
ἄκορος, -ον (Α)
ο αδιάκοπος
«ἄκορος εἰρεσία» (Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + κόρος < κορέννυμι.
ΠΑΡ. ἀκορία (Ι)].