πλύντρον: Difference between revisions

From LSJ

εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit

Source
(10)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=plu/ntron
|Beta Code=plu/ntron
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πλύμα]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>880a27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">πλύντρα, τά,</b> <b class="b2">payment for cleaning</b> clothes, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7451.150</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>176.252</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Poll.7.38</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πλύμα]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>880a27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">πλύντρα, τά,</b> <b class="b2">payment for cleaning</b> clothes, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7451.150</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>176.252</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Poll.7.38</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0639.png Seite 639]] τό, der Lohn des [[πλύντης]], Waschgeld, Sp.; – Arist. probl. 4, 30 = [[πλύμα]].
}}
}}

Revision as of 19:06, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλῠντρον Medium diacritics: πλύντρον Low diacritics: πλύντρον Capitals: ΠΛΥΝΤΡΟΝ
Transliteration A: plýntron Transliteration B: plyntron Transliteration C: plyntron Beta Code: plu/ntron

English (LSJ)

τό,

   A = πλύμα, Arist.Pr.880a27.    II πλύντρα, τά, payment for cleaning clothes, Sammelb.7451.150 (iii B. C.), PCair.Zen.176.252 (iii B. C.), Poll.7.38.

German (Pape)

[Seite 639] τό, der Lohn des πλύντης, Waschgeld, Sp.; – Arist. probl. 4, 30 = πλύμα.