ἐκμυζησμός: Difference between revisions

From LSJ

ὁκόσα γὰρ ὑπὰρ ἐκτρέπονται ὁποίου ὦν κακοῦ, τάδε ἐνύπνιον ὁρέουσι ὥρμησε → for whatever, when awake, they have an aversion to, as being an evil, rushes upon their visions in sleep (Aretaeus, Causes & Symptoms of Chronic Disease 1.5.6)

Source
(big3_13)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekmyzismos
|Transliteration C=ekmyzismos
|Beta Code=e)kmuzhsmo/s
|Beta Code=e)kmuzhsmo/s
|Definition=ὁ, = foreg., Archig. ap. Gal.12.656, <span class="bibl">Aët.13.24</span>.
|Definition=ὁ, = [[ἐκμύζησις]] ([[sucking out]]), Archig. ap. Gal. 12.656, Aët. 13.24.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[succión]] Archig. en Gal.12.656, Paul.Aeg.5.2.1, ὁ διὰ τοῦ στόματος ἐ. Aët.6.76.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[succión]] Archig. en Gal.12.656, Paul.Aeg.5.2.1, ὁ διὰ τοῦ στόματος ἐ. Aët.6.76.
}}
}}

Latest revision as of 16:31, 22 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμυζησμός Medium diacritics: ἐκμυζησμός Low diacritics: εκμυζησμός Capitals: ΕΚΜΥΖΗΣΜΟΣ
Transliteration A: ekmyzēsmós Transliteration B: ekmyzēsmos Transliteration C: ekmyzismos Beta Code: e)kmuzhsmo/s

English (LSJ)

ὁ, = ἐκμύζησις (sucking out), Archig. ap. Gal. 12.656, Aët. 13.24.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
succión Archig. en Gal.12.656, Paul.Aeg.5.2.1, ὁ διὰ τοῦ στόματος ἐ. Aët.6.76.