Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διέκδυσις: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch

Menander, Monostichoi, 507
(big3_11)
(9)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[evasión]], [[huida]] Plu.<i>Sert</i>.13, Hsch., Eust.853.15.<br /><b class="num">2</b> [[medio de evasión]], [[refugio]] μυῶν διεκδύσεις ratoneras</i> Ath.98d.<br /><b class="num">3</b> [[capacidad de atravesar]] διὰ παντὸς πόρου τοῖς εἰδώλοις διέκδυσιν οὐκ ἀλόγως ἐπινοοῦμεν Epicur.<i>Fr</i>.[24.46] 15.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[evasión]], [[huida]] Plu.<i>Sert</i>.13, Hsch., Eust.853.15.<br /><b class="num">2</b> [[medio de evasión]], [[refugio]] μυῶν διεκδύσεις ratoneras</i> Ath.98d.<br /><b class="num">3</b> [[capacidad de atravesar]] διὰ παντὸς πόρου τοῖς εἰδώλοις διέκδυσιν οὐκ ἀλόγως ἐπινοοῦμεν Epicur.<i>Fr</i>.[24.46] 15.
}}
{{grml
|mltxt=[[διέκδυσις]], η (AM) [[διεκδύω]]<br /><b>1.</b> [[μέσο]] διαφυγής<br /><b>2.</b> [[τέχνασμα]], [[υπεκφυγή]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[διέκδυσις]] [[μυών]]» — [[ποντικότρυπα]].
}}
}}

Revision as of 06:38, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέκδῠσις Medium diacritics: διέκδυσις Low diacritics: διέκδυσις Capitals: ΔΙΕΚΔΥΣΙΣ
Transliteration A: diékdysis Transliteration B: diekdysis Transliteration C: diekdysis Beta Code: die/kdusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A means of escape, δ. μυῶν mouse-holes, Ath.3.98d, cf. Plu.Sert. 13.

German (Pape)

[Seite 618] ἡ, Ausweg, Ausflucht, Plut. Sertor. 13; μυῶν, Schlupfwinkel, Ath. III, 98 d.

Greek (Liddell-Scott)

διέκδῠσις: -εως, ἡ, μέσον ἐκφυγῆς, δ. μυῶν, «ποντικότρυπα», «ποντικοφωλεά», Ἀθήν. 98D. 2) ὑπεκφυγή, τέχνασμα, Πλούτ. Σερτωρ. 13.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
fuite, évasion.
Étymologie: διεκδύω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 evasión, huida Plu.Sert.13, Hsch., Eust.853.15.
2 medio de evasión, refugio μυῶν διεκδύσεις ratoneras Ath.98d.
3 capacidad de atravesar διὰ παντὸς πόρου τοῖς εἰδώλοις διέκδυσιν οὐκ ἀλόγως ἐπινοοῦμεν Epicur.Fr.[24.46] 15.

Greek Monolingual

διέκδυσις, η (AM) διεκδύω
1. μέσο διαφυγής
2. τέχνασμα, υπεκφυγή
3. φρ. «διέκδυσις μυών» — ποντικότρυπα.