ἀντιμέτωπος: Difference between revisions
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[que está cara a cara]], [[de frente]] ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις X.<i>HG</i> 4.3.19, cf. <i>Ages</i>.2.12, σφίσι ... ἀντιμέτωποι προσπεσόντες D.C.<i>Epit</i>.9.20.5, cf. Hld.9.16.1. | |dgtxt=-ον<br />[[que está cara a cara]], [[de frente]] ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις X.<i>HG</i> 4.3.19, cf. <i>Ages</i>.2.12, σφίσι ... ἀντιμέτωποι προσπεσόντες D.C.<i>Epit</i>.9.20.5, cf. Hld.9.16.1. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀντιμέτωπος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που βρίσκεται [[πρόσωπο]] με [[πρόσωπο]] με κάποιον<br /><b>2.</b> [[αντίπαλος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A front to front, face to face, X.HG4.3.19, Ages.2.12, Hld.9.16.
German (Pape)
[Seite 255] (μέτωπον), mit entgegengekehrter Stirn, συνέῤῥαξέ τινι, vom Angriff in der Front, Xen. Hell. 4, 3, 19; Ages. 2, 12; Arr. An. 3, 15, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιμέτωπος: -ον, πρόσωπον πρὸς πρόσωπον, μέτωπον πρὸς μέτωπον, ἀλλ’ ἀντιμέτωπος συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις Ξεν. Ἑλλ. 4. 3, 19, Ἀγησ. 2. 12.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
opposés front contre front, de front ; confronté.
Étymologie: ἀντί, μέτωπον.
Spanish (DGE)
-ον
que está cara a cara, de frente ἀ. συνέρραξε τοῖς Θηβαίοις X.HG 4.3.19, cf. Ages.2.12, σφίσι ... ἀντιμέτωποι προσπεσόντες D.C.Epit.9.20.5, cf. Hld.9.16.1.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀντιμέτωπος, -ον)
1. αυτός που βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο με κάποιον
2. αντίπαλος.