Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπατιμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀπᾰτῑμάζω) [[deshonrar totalmente]] ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.<i>Eu</i>.95.
|dgtxt=(ἀπᾰτῑμάζω) [[deshonrar totalmente]] ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.<i>Eu</i>.95.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπατιμάζω]] κ. ἀπατιμῶ (-άω) (Α)<br />[[εξευτελίζω]], [[ατιμάζω]].
}}
}}

Revision as of 06:56, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰτῑμάζω Medium diacritics: ἀπατιμάζω Low diacritics: απατιμάζω Capitals: ΑΠΑΤΙΜΑΖΩ
Transliteration A: apatimázō Transliteration B: apatimazō Transliteration C: apatimazo Beta Code: a)patima/zw

English (LSJ)

= sq.,

   A ἀπητιμασμένη A.Eu.95.

German (Pape)

[Seite 282] = folgd., ἀπητιμασμένη Aesch. Eum. 95.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰτῑμάζω: τῷ ἑπομ., ἀπητιμασμένη Αἰσχύλ. Εὐμ. 95.

French (Bailly abrégé)

part. pf. Pass. ἀπητιμασμένος;
déshonorer, outrager.
Étymologie: ἀπό, ἀτιμάζω.

Spanish (DGE)

(ἀπᾰτῑμάζω) deshonrar totalmente ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.Eu.95.

Greek Monolingual

ἀπατιμάζω κ. ἀπατιμῶ (-άω) (Α)
εξευτελίζω, ατιμάζω.