ἀμφιβώμιος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
(big3_3)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[que tiene lugar en torno al altar]] σφαγαί E.<i>Tr</i>.562.
|dgtxt=-ον [[que tiene lugar en torno al altar]] σφαγαί E.<i>Tr</i>.562.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμφιβώμιος]], -ιον (Α)<br />αυτός που βρίσκεται ή συντελείται [[γύρω]] από τον βωμό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βώμιος]] <span style="color: red;"><</span> [[βωμός]].
}}
}}

Revision as of 06:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιβώμιος Medium diacritics: ἀμφιβώμιος Low diacritics: αμφιβώμιος Capitals: ΑΜΦΙΒΩΜΙΟΣ
Transliteration A: amphibṓmios Transliteration B: amphibōmios Transliteration C: amfivomios Beta Code: a)mfibw/mios

English (LSJ)

ον,

   A at the altar, E.Tr.562.

German (Pape)

[Seite 137] den Altar umgebend, σφαγαί Eur. Tr. 578; τροφαί Conj. Herm. Ion 52.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιβώμιος: -ον, ὁ περὶ τὸν βωμόν, Εὐρ. Τρῳ. 578: ― ὡσαύτως ἀμφίβωμος, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se fait autour de l’autel.
Étymologie: ἀμφί, βωμός.

Spanish (DGE)

-ον que tiene lugar en torno al altar σφαγαί E.Tr.562.

Greek Monolingual

ἀμφιβώμιος, -ιον (Α)
αυτός που βρίσκεται ή συντελείται γύρω από τον βωμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + βώμιος < βωμός.