ἀπόνηρος: Difference between revisions
ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.
(big3_6) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inocente]], [[simple]] de pers. Ptol.<i>Tetr</i>.3.14.25, Gr.Naz.M.36.389B, Cyr.Al.M.72.660C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[inocencia]] διὰ τὸ ἀ. λέγει Ammon.<i>Io</i>.567<br /><b class="num">•</b>medic. [[benigno]] πυρετοί Antyll. en Orib.5.29.8<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. [[inofensivo]] Ast.Am.<i>Hom</i>.4.6.2.<br /><b class="num">2</b> [[incansable]] c. inf. ἀ. οἰκονομῆσαι τὰ εὑρεθέντα D.H.<i>Lys</i>.15.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inocentemente]], [[sin malicia]] ἀ. καὶ [[ἀφιλοπραγμόνως]] Cyr.Al.M.69.1261A. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inocente]], [[simple]] de pers. Ptol.<i>Tetr</i>.3.14.25, Gr.Naz.M.36.389B, Cyr.Al.M.72.660C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[inocencia]] διὰ τὸ ἀ. λέγει Ammon.<i>Io</i>.567<br /><b class="num">•</b>medic. [[benigno]] πυρετοί Antyll. en Orib.5.29.8<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. [[inofensivo]] Ast.Am.<i>Hom</i>.4.6.2.<br /><b class="num">2</b> [[incansable]] c. inf. ἀ. οἰκονομῆσαι τὰ εὑρεθέντα D.H.<i>Lys</i>.15.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inocentemente]], [[sin malicia]] ἀ. καὶ [[ἀφιλοπραγμόνως]] Cyr.Al.M.69.1261A. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM ἀπονηρος, -ον)<br />ο [[απονήρευτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:57, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, (πονηρός)
A not vicious, harmless, Ptol.Tetr.163. 2 Medic., not malignant, πυρετοί Antyll. ap. Orib.5.29.8. II (πόνηρος) not taking pains, c. inf., D.H.Lys.15.
German (Pape)
[Seite 316] ohne Falsch, schuldlos, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόνηρος: -ον, ὁ ἄνευ πονηρίας ἢ κακίας, ἄκακος, Διον. Ἀλ. περὶ Λυσ. 487. ― Ἐπίρρ. -ρως Εὐστ. Πονημάτ. 210. 60.
Spanish (DGE)
-ον
I 1inocente, simple de pers. Ptol.Tetr.3.14.25, Gr.Naz.M.36.389B, Cyr.Al.M.72.660C
•subst. τὸ ἀ. inocencia διὰ τὸ ἀ. λέγει Ammon.Io.567
•medic. benigno πυρετοί Antyll. en Orib.5.29.8
•tb. de anim. inofensivo Ast.Am.Hom.4.6.2.
2 incansable c. inf. ἀ. οἰκονομῆσαι τὰ εὑρεθέντα D.H.Lys.15.
II adv. -ως inocentemente, sin malicia ἀ. καὶ ἀφιλοπραγμόνως Cyr.Al.M.69.1261A.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀπονηρος, -ον)
ο απονήρευτος.