ἀνοχλίζω: Difference between revisions
(big3_4) |
(4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[levantar]] ἀνοχλίζων τετρηχότος οἴδματος ὁλκούς A.R.1.1167, c. valor fact. οὐδὲ γὰρ αὐτή ... μιν ἀνοχλίζουσα θάλασσα ref. al mar en lucha contra un monstruo marino, Opp.<i>H</i>.5.128, ἀνοχλίζων Ἀίδης ὀρφναῖον ὀχῆα Nonn.<i>D</i>.36.202, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. τὸν τῆς διανοίας ὀφθαλμόν Cyr.Al.M.73.325C<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[servir de soporte]] Paul.Sil.<i>Ambo</i> 110.<br /><b class="num">2</b> [[echar fuera del camino]] οὐδ' [[ἄρα]] μιν τυτθόν περ ἀνώχλισαν ἀντιόωντες A.R.3.1298<br /><b class="num">•</b>[[arrancar de raíz]] τὸ λυποῦν ἀνοχλίζει ξύλον Cyr.Al.M.73.32A.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[elevarse]] οὗτοι τῆς γῆς ἀνοχλίζονταί πως Cyr.Al.M.73.509A. | |dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[levantar]] ἀνοχλίζων τετρηχότος οἴδματος ὁλκούς A.R.1.1167, c. valor fact. οὐδὲ γὰρ αὐτή ... μιν ἀνοχλίζουσα θάλασσα ref. al mar en lucha contra un monstruo marino, Opp.<i>H</i>.5.128, ἀνοχλίζων Ἀίδης ὀρφναῖον ὀχῆα Nonn.<i>D</i>.36.202, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. τὸν τῆς διανοίας ὀφθαλμόν Cyr.Al.M.73.325C<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[servir de soporte]] Paul.Sil.<i>Ambo</i> 110.<br /><b class="num">2</b> [[echar fuera del camino]] οὐδ' [[ἄρα]] μιν τυτθόν περ ἀνώχλισαν ἀντιόωντες A.R.3.1298<br /><b class="num">•</b>[[arrancar de raíz]] τὸ λυποῦν ἀνοχλίζει ξύλον Cyr.Al.M.73.32A.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[elevarse]] οὗτοι τῆς γῆς ἀνοχλίζονταί πως Cyr.Al.M.73.509A. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνοχλίζω]] (AM)<br /><b>μσν.</b><br />[[υποστηρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ανασηκώνω]]<br /><b>2.</b> [[βγάζω]] κάποιον από τον δρόμο του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οχλίζω]] «[[ανακινώ]], [[μετακινώ]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:23, 29 September 2017
English (LSJ)
A heave up, A.R.1.1167, Opp.H.5.128, Hsch. 2 heave out of the way, A.R.3.1298.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοχλίζω: «ἀναμοχλεύω» Ἡσύχ., «ἀνακινῶ» Εὐστ., δὴ τότ’ ἀνοχλίζων τετρηχότος οἴδματος ὁλκοὺς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1167, Ὀππ. Ἁλ. 5. 128.
Spanish (DGE)
I tr.
1 levantar ἀνοχλίζων τετρηχότος οἴδματος ὁλκούς A.R.1.1167, c. valor fact. οὐδὲ γὰρ αὐτή ... μιν ἀνοχλίζουσα θάλασσα ref. al mar en lucha contra un monstruo marino, Opp.H.5.128, ἀνοχλίζων Ἀίδης ὀρφναῖον ὀχῆα Nonn.D.36.202, cf. Hsch.
•fig. τὸν τῆς διανοίας ὀφθαλμόν Cyr.Al.M.73.325C
•en v. med. servir de soporte Paul.Sil.Ambo 110.
2 echar fuera del camino οὐδ' ἄρα μιν τυτθόν περ ἀνώχλισαν ἀντιόωντες A.R.3.1298
•arrancar de raíz τὸ λυποῦν ἀνοχλίζει ξύλον Cyr.Al.M.73.32A.
II intr. en v. med. elevarse οὗτοι τῆς γῆς ἀνοχλίζονταί πως Cyr.Al.M.73.509A.
Greek Monolingual
ἀνοχλίζω (AM)
μσν.
υποστηρίζω
αρχ.
1. ανασηκώνω
2. βγάζω κάποιον από τον δρόμο του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οχλίζω «ανακινώ, μετακινώ»].