πολύξενος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg

Menander, Monostichoi, 229
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/cenos
|Beta Code=polu/cenos
|Definition=Ion. πολύ-ξεινος, ον, poet. also α, ον <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>122.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>3.2</span>:—of persons, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entertaining many guests, very hospitable</b>, opp. <b class="b3">ἄξεινος</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>715</span>; <b class="b3">δαίς</b> ib.<span class="bibl">722</span>; πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>157</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>228</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>478</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">visited by many guests</b>, <b class="b3">βωμός, νᾶσος</b>, <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>1.93</span> (Sup.), <span class="bibl"><span class="title">N.</span>3.2</span>; νεάνιδες <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>122.1</span>; οἶκος <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>569</span> (lyr.); cf. sq.</span>
|Definition=Ion. πολύ-ξεινος, ον, poet. also α, ον <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>122.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>3.2</span>:—of persons, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entertaining many guests, very hospitable</b>, opp. <b class="b3">ἄξεινος</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>715</span>; <b class="b3">δαίς</b> ib.<span class="bibl">722</span>; πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>157</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>228</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>478</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">visited by many guests</b>, <b class="b3">βωμός, νᾶσος</b>, <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>1.93</span> (Sup.), <span class="bibl"><span class="title">N.</span>3.2</span>; νεάνιδες <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>122.1</span>; οἶκος <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>569</span> (lyr.); cf. sq.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0667.png Seite 667]] ion. [[πολύξεινος]], sehr gastfrei, gastlich aufnehmend; Hes. O. 717. 724; τὸν πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων, Aesch. Suppl. 148; von vielen Fremden besucht, νᾶσος, Pind. N. 3, 2; [[βωμός]], Ol. 1, 93; [[οἶκος]], Eur. Alc. 571; einzeln bei Sp.
}}
}}

Revision as of 19:21, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύξενος Medium diacritics: πολύξενος Low diacritics: πολύξενος Capitals: ΠΟΛΥΞΕΝΟΣ
Transliteration A: polýxenos Transliteration B: polyxenos Transliteration C: polyksenos Beta Code: polu/cenos

English (LSJ)

Ion. πολύ-ξεινος, ον, poet. also α, ον Pi.Fr.122.1, N.3.2:—of persons,

   A entertaining many guests, very hospitable, opp. ἄξεινος, Hes.Op.715; δαίς ib.722; πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων A.Supp.157 (lyr.), cf. Fr.228, Call.Fr.478.    II visited by many guests, βωμός, νᾶσος, Pi. O.1.93 (Sup.), N.3.2; νεάνιδες Id.Fr.122.1; οἶκος E.Alc.569 (lyr.); cf. sq.

German (Pape)

[Seite 667] ion. πολύξεινος, sehr gastfrei, gastlich aufnehmend; Hes. O. 717. 724; τὸν πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων, Aesch. Suppl. 148; von vielen Fremden besucht, νᾶσος, Pind. N. 3, 2; βωμός, Ol. 1, 93; οἶκος, Eur. Alc. 571; einzeln bei Sp.