ἀκρωμία: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> anat. [[acromio]] Hp.<i>Art</i>.14.<br /><b class="num">2</b> de una caballería [[cruz]] X.<i>Eq</i>.1.11, Simo <i>Eq</i>.4, Arist.<i>HA</i> 498<sup>b</sup>30, del toro, Arist.<i>HA</i> 594<sup>b</sup>14. | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> anat. [[acromio]] Hp.<i>Art</i>.14.<br /><b class="num">2</b> de una caballería [[cruz]] X.<i>Eq</i>.1.11, Simo <i>Eq</i>.4, Arist.<i>HA</i> 498<sup>b</sup>30, del toro, Arist.<i>HA</i> 594<sup>b</sup>14. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκρωμία]], η (Α)<br /><b>1.</b> το ακραίο [[τμήμα]] του ώμου, το ακρώμιον<br /><b>2.</b> (για άλογα) [[ωμοπλάτη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀκρ</i>(<i>ο</i>)- (Ι) <span style="color: red;">+</span> -[[ωμία]] <span style="color: red;"><</span> [[ὦμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A point of the shoulder, acromion process, Hp.Art.14: in a horse, withers, X.Eq.1.11, cf. Arist.HA498b30:— ἀκρ-ώμιον, τό, Hp.Art.16, Mochl.5, Arist.HA606a16:
German (Pape)
[Seite 85] ἡ, Schulterknochen, Medic. Beim Pferde Widerroß, Xen. Equ. 1, 11; von anderen Thieren, Arist. H. A. 2, 1.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
pointe de l’épaule, crête de l’omoplate ; garrot d’un cheval.
Étymologie: ἄκρος, ὦμος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 anat. acromio Hp.Art.14.
2 de una caballería cruz X.Eq.1.11, Simo Eq.4, Arist.HA 498b30, del toro, Arist.HA 594b14.
Greek Monolingual
ἀκρωμία, η (Α)
1. το ακραίο τμήμα του ώμου, το ακρώμιον
2. (για άλογα) ωμοπλάτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρ(ο)- (Ι) + -ωμία < ὦμος.