ἀνερίθευτος: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → Maeroris unica medicina oratio → für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort
(big3_4) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aneritheftos | |Transliteration C=aneritheftos | ||
|Beta Code=a)neri/qeutos | |Beta Code=a)neri/qeutos | ||
|Definition=[ῑ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ῑ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unbribed]], [[uncorrupted]], <span class="title">GDI</span>13585 (Calymna), <span class="title">Michel</span>473 (Mylasa); <b class="b2">not honeycombed by intrigues</b>, ἡγεμονία <span class="bibl">Ph.2.555</span>, cf. <span class="bibl">538</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:55, 29 June 2020
English (LSJ)
[ῑ], ον,
A unbribed, uncorrupted, GDI13585 (Calymna), Michel473 (Mylasa); not honeycombed by intrigues, ἡγεμονία Ph.2.555, cf. 538.
German (Pape)
[Seite 226] unbestochen, parteilos, Philo.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνερίθευτος: [ῑ], -ον, ἀδέκαστος, ἀδωροδόκητος, Συλλ. Ἐπιγρ. 2671. 46., 2693a 5, Φίλων 2. 555.
Spanish (DGE)
-ον
I 1de pers. no corrompido, TC 16.46, Michel 473.9 (Milasa), SIG 344.45 (Teos IV a.C.).
2 no minado por intrigas ἡγεμονία Ph.2.555, ἀστασίαστα καὶ ἀνερίθευτα τὰ κατὰ τὴν πόλιν Ph.2.538.
II adv. -ως sin corrupción, OGI 7.4.