ἀπειρόδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-υ [[que no conoce el llanto]] καρδία A.<i>Supp</i>.71. | |dgtxt=-υ [[que no conoce el llanto]] καρδία A.<i>Supp</i>.71. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπειρόδακρυς]], -υ (Α)<br />αυτός που δεν ξέρει από δάκρυα, που δεν έχει δακρύσει. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 29 September 2017
English (LSJ)
υ,
A ignorant of tears, A.Supp.71.
German (Pape)
[Seite 285] καρδία, unermeßlich weinend, Aesch. Suppl. 68.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπειρόδακρυς: υ, ὁ ἄπειρος δακρύων, ὁ μὴ ἔχων πεῖραν δακρύων· ἄλλοι ὅμως ἑρμηνεύουσιν: ὁ ἀπείρως δακρύων, ἀπειρόδακρύν τε καρδίαν Αἰσχύλ. Ἱκ. 71.
French (Bailly abrégé)
υς, υ ; gén. υος;
aux larmes sans fin.
Étymologie: ἄπειρος², δάκρυ.
Spanish (DGE)
-υ que no conoce el llanto καρδία A.Supp.71.
Greek Monolingual
ἀπειρόδακρυς, -υ (Α)
αυτός που δεν ξέρει από δάκρυα, που δεν έχει δακρύσει.