ἀποπιάζω: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(big3_6)
 
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἀποπιάζω
|Medium diacritics=ἀποπιάζω
|Low diacritics=αποπιάζω
|Capitals=ΑΠΟΠΙΑΖΩ
|Transliteration A=apopiázō
|Transliteration B=apopiazō
|Transliteration C=apopiazo
|Beta Code=a)popia/zw
|Definition=[[ἀποπιέζω]].
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[exprimir]] τὸν πόκον LXX <i>Id</i>.6.38<br /><b class="num">•</b>[[comprimir]] en v. pas. ἀποπιασθεῖσα [[γαστήρ]] Archig. en Orib.8.1.21.
|dgtxt=[[exprimir]] τὸν πόκον LXX <i>Id</i>.6.38<br /><b class="num">•</b>[[comprimir]] en v. pas. ἀποπιασθεῖσα [[γαστήρ]] Archig. en Orib.8.1.21.
}}
}}

Revision as of 10:38, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπιάζω Medium diacritics: ἀποπιάζω Low diacritics: αποπιάζω Capitals: ΑΠΟΠΙΑΖΩ
Transliteration A: apopiázō Transliteration B: apopiazō Transliteration C: apopiazo Beta Code: a)popia/zw

English (LSJ)

ἀποπιέζω.

Spanish (DGE)

exprimir τὸν πόκον LXX Id.6.38
comprimir en v. pas. ἀποπιασθεῖσα γαστήρ Archig. en Orib.8.1.21.