ἁρματοτροφία: Difference between revisions
From LSJ
Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch
(big3_6) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[cría de caballos de tiro]] τὸ δὲ πάντων κάλλιστον ... εἶναι ἐπιτήδευμα ἁρματοτροφίαν X.<i>Hier</i>.11.5. | |dgtxt=-ας, ἡ<br />[[cría de caballos de tiro]] τὸ δὲ πάντων κάλλιστον ... εἶναι ἐπιτήδευμα ἁρματοτροφίαν X.<i>Hier</i>.11.5. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἁρματοτροφία]], η (Α) [[αρματοτροφώ]]<br />η [[εκτροφή]] ίππων για αρματοδρομίες. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:21, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A keeping of chariot-horses, X.Hier.11.5.
German (Pape)
[Seite 355] ἡ, das Halten von Wagenpferden zum Wettfahren, Xen. Hier. 11, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἁρματοτροφία: ἡ, τὸ τρέφειν ἵππους χάριν ἁρματηλασίας, Ξεν. Ἱέρ. 11. 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
entretien d’une écurie de courses.
Étymologie: ἅρμα, τρέφω.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
cría de caballos de tiro τὸ δὲ πάντων κάλλιστον ... εἶναι ἐπιτήδευμα ἁρματοτροφίαν X.Hier.11.5.
Greek Monolingual
ἁρματοτροφία, η (Α) αρματοτροφώ
η εκτροφή ίππων για αρματοδρομίες.