ἀσυμφανής: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
(big3_7)
(6)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[invisible]] ὑπόνομος Arist.<i>Mir</i>.836<sup>b</sup>19.<br /><b class="num">2</b> [[confuso]], [[no claro]] φράσις Porph.<i>in Ptol</i>.181<br /><b class="num">•</b>[[oscuro]] τρόπος ἀσυμφανέστατος Dam.<i>Pr</i>.38, [[ἀποκάλυψις]] Cyr.Al.M.71.24B, λόγος Cyr.Al.M.74.500C, de misterios del dogma cristiano, Cyr.Al.M.69.88A, 145A, de parábolas, Cyr.Al.M.72.624C, de la primera venida de Cristo, Cyr.H.<i>Catech</i>.15.1<br /><b class="num">•</b>οὐκ ἀσυμφανὲς εἶναι, γενέσθαι, etc. [[ser claro, evidente]] Cyr.Al.M.68.192B, 70.181A, 71.249B<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἀσυμφανές [[la obscuridad]] Gr.Agr.<i>Eccl</i>.M.98.1048D.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[oscuramente]], <i>Tz.Comm</i>.Ar.3.692.4, del hablar en parábolas, Cyr.Al.M.72.809C, Hsch., Sud.<br /><b class="num">•</b>[[simbólicamente]] εἰς οἶνον ... τὸ ὕδωρ μετέβαλε ἀ. διδάξαι βουληθείς convirtió el agua en vino porque quería enseñar simbólicamente</i> Didym.M.39.689C<br /><b class="num">•</b>[[secretamente]] Basil.M.31.632D.
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[invisible]] ὑπόνομος Arist.<i>Mir</i>.836<sup>b</sup>19.<br /><b class="num">2</b> [[confuso]], [[no claro]] φράσις Porph.<i>in Ptol</i>.181<br /><b class="num">•</b>[[oscuro]] τρόπος ἀσυμφανέστατος Dam.<i>Pr</i>.38, [[ἀποκάλυψις]] Cyr.Al.M.71.24B, λόγος Cyr.Al.M.74.500C, de misterios del dogma cristiano, Cyr.Al.M.69.88A, 145A, de parábolas, Cyr.Al.M.72.624C, de la primera venida de Cristo, Cyr.H.<i>Catech</i>.15.1<br /><b class="num">•</b>οὐκ ἀσυμφανὲς εἶναι, γενέσθαι, etc. [[ser claro, evidente]] Cyr.Al.M.68.192B, 70.181A, 71.249B<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἀσυμφανές [[la obscuridad]] Gr.Agr.<i>Eccl</i>.M.98.1048D.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[oscuramente]], <i>Tz.Comm</i>.Ar.3.692.4, del hablar en parábolas, Cyr.Al.M.72.809C, Hsch., Sud.<br /><b class="num">•</b>[[simbólicamente]] εἰς οἶνον ... τὸ ὕδωρ μετέβαλε ἀ. διδάξαι βουληθείς convirtió el agua en vino porque quería enseñar simbólicamente</i> Didym.M.39.689C<br /><b class="num">•</b>[[secretamente]] Basil.M.31.632D.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀσυμφανής]], -ές (AM) [[συμφαίνω]]<br />Ι. 1. ο μη [[φανερός]], αυτός που δεν φαίνεται<br /><b>2.</b> ο [[μυστικός]], αυτός που δεν έχει αποκαλυφθεί στους ανθρώπους<br />II. <b>επίρρ.</b> <i>ἀσυμφανῶς</i><br /><b>1.</b> [[κρυφά]], [[μυστικά]]<br /><b>2.</b> με [[ασάφεια]].
}}
}}

Revision as of 06:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυμφᾰνής Medium diacritics: ἀσυμφανής Low diacritics: ασυμφανής Capitals: ΑΣΥΜΦΑΝΗΣ
Transliteration A: asymphanḗs Transliteration B: asymphanēs Transliteration C: asymfanis Beta Code: a)sumfanh/s

English (LSJ)

ές,

   A dark, ὑπόνομος Arist.Mir.836b19; obscure, Porph.in Ptol.181: Sup., Dam.Pr.38. Adv. -νῶς obscurely, Arg.4 Ar.Ra., Suid.

German (Pape)

[Seite 380] ές, undeutlich, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσυμφᾰνής: -ές, ἀφανής, ἀόρατος, διὰ δὲ τούτου τοῦ χάσματος ἀσυμφανής ἐστιν ὑπόνομος Ἄριστ. π. Θαυμ. 82, 2: σκοτεινός, Κύριλλ. Ἀλ. τ. 2. σ. 400Β· - «ἀσυμφανές· περικεκαλυμμένον» Ἡσύχ. - Ἐπίρρ. -νῶς, σκοτεινῶς, «ἀδήλως, αἰνιγματωδῶς, ἐπικεκαλυμμένως» Ἡσύχ., πρβλ. καὶ Σουΐδ. ἐν λέξει.

Spanish (DGE)

-ές
I 1invisible ὑπόνομος Arist.Mir.836b19.
2 confuso, no claro φράσις Porph.in Ptol.181
oscuro τρόπος ἀσυμφανέστατος Dam.Pr.38, ἀποκάλυψις Cyr.Al.M.71.24B, λόγος Cyr.Al.M.74.500C, de misterios del dogma cristiano, Cyr.Al.M.69.88A, 145A, de parábolas, Cyr.Al.M.72.624C, de la primera venida de Cristo, Cyr.H.Catech.15.1
οὐκ ἀσυμφανὲς εἶναι, γενέσθαι, etc. ser claro, evidente Cyr.Al.M.68.192B, 70.181A, 71.249B
neutr. subst. τὸ ἀσυμφανές la obscuridad Gr.Agr.Eccl.M.98.1048D.
II adv. -ῶς oscuramente, Tz.Comm.Ar.3.692.4, del hablar en parábolas, Cyr.Al.M.72.809C, Hsch., Sud.
simbólicamente εἰς οἶνον ... τὸ ὕδωρ μετέβαλε ἀ. διδάξαι βουληθείς convirtió el agua en vino porque quería enseñar simbólicamente Didym.M.39.689C
secretamente Basil.M.31.632D.

Greek Monolingual

ἀσυμφανής, -ές (AM) συμφαίνω
Ι. 1. ο μη φανερός, αυτός που δεν φαίνεται
2. ο μυστικός, αυτός που δεν έχει αποκαλυφθεί στους ανθρώπους
II. επίρρ. ἀσυμφανῶς
1. κρυφά, μυστικά
2. με ασάφεια.