προαλίσκομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
(10) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proali/skomai | |Beta Code=proali/skomai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be taken</b> or <b class="b2">captured beforehand</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.3</span>; ὑπὸ δόξης καὶ ἀπάτης Plu.2.17d, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">to be convicted beforehand</b>, <span class="bibl">D.22.7</span>.</span> | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be taken</b> or <b class="b2">captured beforehand</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.3</span>; ὑπὸ δόξης καὶ ἀπάτης Plu.2.17d, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">to be convicted beforehand</b>, <span class="bibl">D.22.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0706.png Seite 706]] (s. [[ἁλίσκομαι]]), vorher gefangen werden, προηλωκότες Plut. Cat. min. 17; vorher verurtheilt werden, εἴ τις ἐκείνων προήλω, Dem. 22, 7. – S. auch [[προσαλίσκομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A to be taken or captured beforehand, J.BJ5.9.3; ὑπὸ δόξης καὶ ἀπάτης Plu.2.17d, etc. II to be convicted beforehand, D.22.7.
German (Pape)
[Seite 706] (s. ἁλίσκομαι), vorher gefangen werden, προηλωκότες Plut. Cat. min. 17; vorher verurtheilt werden, εἴ τις ἐκείνων προήλω, Dem. 22, 7. – S. auch προσαλίσκομαι.