γλάξ: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(big3_10) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=glaks | |Transliteration C=glaks | ||
|Beta Code=gla/c | |Beta Code=gla/c | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[γλαύξ]] <span class="bibl">111</span>. γλάπτω, = [[γλάφω]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>233.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:20, 10 December 2020
English (LSJ)
A v. γλαύξ 111. γλάπτω, = γλάφω, EM233.7.
Greek (Liddell-Scott)
γλάξ: ἡ, φυτὸν μὲ γαλακτώδη χυλόν, Ἀρκάδ. 125, Ε. Μ. 232, κτλ., διορθωθὲν παρὰ τῷ Διοσκ. 4. 141, καὶ Γαλην. ἀντὶ γλαῦξ.
Spanish (DGE)
-ακός, ἡ
bot. n. de una planta que hace subir la leche a las parturientas, Hdn.Gr.1.395, Arc.125.5, Zonar.