γυμνόκαρπος: Difference between revisions

From LSJ

Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπερεχθαίρει → Zeus hates the boasts of an overweening tongue

Sophocles, Antigone, 127-128
(big3_10)
(8)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />bot. [[que no tiene cáscara]], [[gimnocarpo]] de frutos, Thphr.<i>CP</i> 1.17.8.
|dgtxt=-ον<br />bot. [[que no tiene cáscara]], [[gimnocarpo]] de frutos, Thphr.<i>CP</i> 1.17.8.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[γυμνόκαρπος]], -ον)<br />αυτός που έχει γυμνούς καρπούς, δηλ. [[χωρίς]] [[κέλυφος]] ή [[φλούδα]].
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γυμνόκαρπος Medium diacritics: γυμνόκαρπος Low diacritics: γυμνόκαρπος Capitals: ΓΥΜΝΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: gymnókarpos Transliteration B: gymnokarpos Transliteration C: gymnokarpos Beta Code: gumno/karpos

English (LSJ)

ον,

   A huskless, of fruits, Thphr.CP1.17.8.

German (Pape)

[Seite 509] mit bloßer Frucht, ohne Hülfe, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

γυμνόκαρπος: -ον, ὁ ἔχων τὸν καρπὸ γυμνόν, τ.ἔ. ἄνευ κελύφους ἢ ξυλώδους φλοιοῦ, Θόφρ. Αἰτ. Φ.1.17,8· πρβλ. γυμνοσπέρματος.

Spanish (DGE)

-ον
bot. que no tiene cáscara, gimnocarpo de frutos, Thphr.CP 1.17.8.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM γυμνόκαρπος, -ον)
αυτός που έχει γυμνούς καρπούς, δηλ. χωρίς κέλυφος ή φλούδα.