δεκακότυλος: Difference between revisions

From LSJ

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
(big3_10)
(8)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[de una capacidad de diez cótilos]] Str.3.2.7.
|dgtxt=-ον [[de una capacidad de diez cótilos]] Str.3.2.7.
}}
{{grml
|mltxt=[[δεκακότυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που περιέχει [[δέκα]] κοτύλες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δέκα]] <span style="color: red;">+</span> [[κοτύλη]] «μικρή [[φιάλη]]»].
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκακότῠλος Medium diacritics: δεκακότυλος Low diacritics: δεκακότυλος Capitals: ΔΕΚΑΚΟΤΥΛΟΣ
Transliteration A: dekakótylos Transliteration B: dekakotylos Transliteration C: dekakotylos Beta Code: dekako/tulos

English (LSJ)

ον,

   A holding ten κοτύλαι, Str.3.2.7.

German (Pape)

[Seite 542] zehn Kotylen fassend, Strab. 3, 2, 7.

Greek (Liddell-Scott)

δεκακότῠλος: -ον, περιέχων δέκα κοτύλας, Στράβων 145.

Spanish (DGE)

-ον de una capacidad de diez cótilos Str.3.2.7.

Greek Monolingual

δεκακότυλος, -ον (Α)
αυτός που περιέχει δέκα κοτύλες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + κοτύλη «μικρή φιάλη»].