δεκακότυλος: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
(big3_10) |
(8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[de una capacidad de diez cótilos]] Str.3.2.7. | |dgtxt=-ον [[de una capacidad de diez cótilos]] Str.3.2.7. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δεκακότυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που περιέχει [[δέκα]] κοτύλες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δέκα]] <span style="color: red;">+</span> [[κοτύλη]] «μικρή [[φιάλη]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:26, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A holding ten κοτύλαι, Str.3.2.7.
German (Pape)
[Seite 542] zehn Kotylen fassend, Strab. 3, 2, 7.
Greek (Liddell-Scott)
δεκακότῠλος: -ον, περιέχων δέκα κοτύλας, Στράβων 145.
Spanish (DGE)
-ον de una capacidad de diez cótilos Str.3.2.7.
Greek Monolingual
δεκακότυλος, -ον (Α)
αυτός που περιέχει δέκα κοτύλες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + κοτύλη «μικρή φιάλη»].