διανέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
(big3_11)
(3)
Line 10: Line 10:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. part. διανεύμενος]<br />[[ir hasta el fondo]], fig. [[dedicarse fervientemente a]] c. ac. ἔργα σαοφροσύνης διανεύμενος <i>AP</i> 2.34 (Christod.).
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. part. διανεύμενος]<br />[[ir hasta el fondo]], fig. [[dedicarse fervientemente a]] c. ac. ἔργα σαοφροσύνης διανεύμενος <i>AP</i> 2.34 (Christod.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''διανέομαι:''' Παθ., [[διέρχομαι]], [[διαπερνώ]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 20:56, 30 December 2018

German (Pape)

[Seite 592] durchgehen, διανεύμενος ἔργα σαοφροσύνης Christodor. in Anth. II, 34.

Greek (Liddell-Scott)

διανέομαι: διέρχομαί τι ἔργα Ἀνθ. Π. 2. 34.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
traverser, parcourir.
Étymologie: διά, νέομαι.

Spanish (DGE)

• Morfología: [pres. part. διανεύμενος]
ir hasta el fondo, fig. dedicarse fervientemente a c. ac. ἔργα σαοφροσύνης διανεύμενος AP 2.34 (Christod.).

Greek Monotonic

διανέομαι: Παθ., διέρχομαι, διαπερνώ, σε Ανθ.