διάσπασμα: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
(big3_11) |
(4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> milit. [[brecha]], [[hueco]] en una línea defensiva o de batalla μήτε δ. ... ἐν τῇ φάλαγγι Plu.<i>Lyc</i>.22, cf. <i>Aem</i>.20, τοῖς διασπάσμασιν ἐμβαλὼν [[Ἀλέξανδρος]] Polyaen.4.3.17, cf. 22, entre una parte que se aleja y el grueso del ejército, Plu.<i>Phil</i>.10.<br /><b class="num">2</b> [[interrupción]] ref. a una percepción sensorial [[zona oscura o de silencio]] πάγοις ἀνατεταμένοις διασπάσματα πολλὰ τῆς ὄψεως ... ἐχούσης teniendo su visión muchos puntos ciegos por las rocas que se alzaban ante él</i> Plu.<i>Cat.Ma</i>.13, ἡ δὲ φωνὴ ... προστυγχάνουσα σώμασι πολλοῖς ... διασπάσματα λαμβάνει μεγάλα el sonido que se encuentra con cuerpos numerosos presenta grandes intermitencias</i> Epicur.323U., cf. Porph.<i>in Harm</i>.47.8.<br /><b class="num">3</b> [[desgarro]], [[rasgadura]], [[agujero]] en rollos de papiro τὰ διασπάσματα τῶν βιβλιδίων Diog.<i>Ep</i>.33.1. | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> milit. [[brecha]], [[hueco]] en una línea defensiva o de batalla μήτε δ. ... ἐν τῇ φάλαγγι Plu.<i>Lyc</i>.22, cf. <i>Aem</i>.20, τοῖς διασπάσμασιν ἐμβαλὼν [[Ἀλέξανδρος]] Polyaen.4.3.17, cf. 22, entre una parte que se aleja y el grueso del ejército, Plu.<i>Phil</i>.10.<br /><b class="num">2</b> [[interrupción]] ref. a una percepción sensorial [[zona oscura o de silencio]] πάγοις ἀνατεταμένοις διασπάσματα πολλὰ τῆς ὄψεως ... ἐχούσης teniendo su visión muchos puntos ciegos por las rocas que se alzaban ante él</i> Plu.<i>Cat.Ma</i>.13, ἡ δὲ φωνὴ ... προστυγχάνουσα σώμασι πολλοῖς ... διασπάσματα λαμβάνει μεγάλα el sonido que se encuentra con cuerpos numerosos presenta grandes intermitencias</i> Epicur.323U., cf. Porph.<i>in Harm</i>.47.8.<br /><b class="num">3</b> [[desgarro]], [[rasgadura]], [[agujero]] en rollos de papiro τὰ διασπάσματα τῶν βιβλιδίων Diog.<i>Ep</i>.33.1. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διάσπασμα:''' -ατος, τό, [[σχίσμα]], [[χάσμα]], [[κενό]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:12, 30 December 2018
English (LSJ)
ατος, τό, = foreg.11, Id.Aem.20, Polyaen.4.3.17.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 déchirure, brèche, interruption;
2 moyen pour épiler ou drogue pour faire tomber les poils.
Étymologie: διασπάω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 milit. brecha, hueco en una línea defensiva o de batalla μήτε δ. ... ἐν τῇ φάλαγγι Plu.Lyc.22, cf. Aem.20, τοῖς διασπάσμασιν ἐμβαλὼν Ἀλέξανδρος Polyaen.4.3.17, cf. 22, entre una parte que se aleja y el grueso del ejército, Plu.Phil.10.
2 interrupción ref. a una percepción sensorial zona oscura o de silencio πάγοις ἀνατεταμένοις διασπάσματα πολλὰ τῆς ὄψεως ... ἐχούσης teniendo su visión muchos puntos ciegos por las rocas que se alzaban ante él Plu.Cat.Ma.13, ἡ δὲ φωνὴ ... προστυγχάνουσα σώμασι πολλοῖς ... διασπάσματα λαμβάνει μεγάλα el sonido que se encuentra con cuerpos numerosos presenta grandes intermitencias Epicur.323U., cf. Porph.in Harm.47.8.
3 desgarro, rasgadura, agujero en rollos de papiro τὰ διασπάσματα τῶν βιβλιδίων Diog.Ep.33.1.