δολοφροσύνη: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(big3_12) |
(9) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. plu. dat. -ῃς <i>Il</i>.19.97, -ῃσι A.R.4.687, Colluth.369, Opp.<i>H</i>.3.156, <i>AP</i> 2.175 (Christod.)]<br />[[engaño]], [[falacia]] Ἥρη ... δολοφροσύνῃς ἀπάτησεν <i>Il</i>.l.c., Ζεὺς δ' οὔ τι δολοφροσύνην ἐνόησεν <i>Il</i>.19.112, τοὺς δὲ ἅμ' ἕπεσθαι ... δολοφροσύνῃσιν ἄνωγεν (Circe) con engaños les mandaba seguirla</i> A.R.l.c., δολοφροσύνῃ δ' [[ἐκέκαστο]] Eudoc.<i>Cypr</i>.93B., cf. Q.S.5.210, Nonn.<i>D</i>.20.290, 48.685, <i>AP</i> l.c., c. gen. subjet. δολοφροσύναι ὀνείρων Colluth.l.c.; σηπίαι ... δολοφροσύνῃσι μέλονται Opp.l.c. | |dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. plu. dat. -ῃς <i>Il</i>.19.97, -ῃσι A.R.4.687, Colluth.369, Opp.<i>H</i>.3.156, <i>AP</i> 2.175 (Christod.)]<br />[[engaño]], [[falacia]] Ἥρη ... δολοφροσύνῃς ἀπάτησεν <i>Il</i>.l.c., Ζεὺς δ' οὔ τι δολοφροσύνην ἐνόησεν <i>Il</i>.19.112, τοὺς δὲ ἅμ' ἕπεσθαι ... δολοφροσύνῃσιν ἄνωγεν (Circe) con engaños les mandaba seguirla</i> A.R.l.c., δολοφροσύνῃ δ' [[ἐκέκαστο]] Eudoc.<i>Cypr</i>.93B., cf. Q.S.5.210, Nonn.<i>D</i>.20.290, 48.685, <i>AP</i> l.c., c. gen. subjet. δολοφροσύναι ὀνείρων Colluth.l.c.; σηπίαι ... δολοφροσύνῃσι μέλονται Opp.l.c. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δολοφροσύνη]], η (AM)<br />[[δολιότητα]], [[πανουργία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A craft, subtlety, Il.19.97,112.
German (Pape)
[Seite 655] ἡ, listiger Anschlag, List; Homer zweimal, Il. 19, 97. 112; – Ap. Rh. 4, 687.
Greek (Liddell-Scott)
δολοφροσύνη: ἡ, διολιότης, πανουργία, Ἰλ. Τ. 97, 112.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
ruse, fourberie.
Étymologie: δολόφρων.
English (Autenrieth)
wile, Il. 19.97 (pl.) and 112.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Morfología: [ép. plu. dat. -ῃς Il.19.97, -ῃσι A.R.4.687, Colluth.369, Opp.H.3.156, AP 2.175 (Christod.)]
engaño, falacia Ἥρη ... δολοφροσύνῃς ἀπάτησεν Il.l.c., Ζεὺς δ' οὔ τι δολοφροσύνην ἐνόησεν Il.19.112, τοὺς δὲ ἅμ' ἕπεσθαι ... δολοφροσύνῃσιν ἄνωγεν (Circe) con engaños les mandaba seguirla A.R.l.c., δολοφροσύνῃ δ' ἐκέκαστο Eudoc.Cypr.93B., cf. Q.S.5.210, Nonn.D.20.290, 48.685, AP l.c., c. gen. subjet. δολοφροσύναι ὀνείρων Colluth.l.c.; σηπίαι ... δολοφροσύνῃσι μέλονται Opp.l.c.
Greek Monolingual
δολοφροσύνη, η (AM)
δολιότητα, πανουργία.