δρυτόμος: Difference between revisions
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
(big3_12) |
(9) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(δρῠτόμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ- Q.S.9.163, 453, 13.56]<br /><b class="num">1</b> [[que tala árboles]], [[que corta madera]], [[leñador]] δ. περ ἀνὴρ ... οὔρεος ἐν βήσσῃσιν <i>Il</i>.11.86, cf. 16.633, Theoc.5.64.<br /><b class="num">2</b> subst. μήτι τοι δ. μέγ' [[ἀμείνων]] ἐὴ βίηφι por su maña es mucho mejor el leñador que por su fuerza</i>, <i>Il</i>.23.315, cf. <i>AP</i> 7.191.2 (Arch.), 9.419.5 (Crin.), Aesop.22.1, Opp.<i>H</i>.5.250, Philostr.<i>Her</i>.26.2, Q.S.9.163, 13.56, Colluth.198, Nonn.<i>D</i>.2.104, 37.14, δρυτόμῳ ... μακρῆς ἐγγὺς ἐντυχὼν πεύκης habiendo encontrado un leñador junto a un gran pino</i> Babr.92.3, cf. 38.1, 50.3, Ἑλλὸς ὁ δ. en la fundación del oráculo de Dodona, Philostr.<i>Im</i>.2.33, cf. tb. [[δουροτόμος]], [[δρυοτόμος]]. • DMic.: <i>du-ru-to-mo</i>. | |dgtxt=(δρῠτόμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ- Q.S.9.163, 453, 13.56]<br /><b class="num">1</b> [[que tala árboles]], [[que corta madera]], [[leñador]] δ. περ ἀνὴρ ... οὔρεος ἐν βήσσῃσιν <i>Il</i>.11.86, cf. 16.633, Theoc.5.64.<br /><b class="num">2</b> subst. μήτι τοι δ. μέγ' [[ἀμείνων]] ἐὴ βίηφι por su maña es mucho mejor el leñador que por su fuerza</i>, <i>Il</i>.23.315, cf. <i>AP</i> 7.191.2 (Arch.), 9.419.5 (Crin.), Aesop.22.1, Opp.<i>H</i>.5.250, Philostr.<i>Her</i>.26.2, Q.S.9.163, 13.56, Colluth.198, Nonn.<i>D</i>.2.104, 37.14, δρυτόμῳ ... μακρῆς ἐγγὺς ἐντυχὼν πεύκης habiendo encontrado un leñador junto a un gran pino</i> Babr.92.3, cf. 38.1, 50.3, Ἑλλὸς ὁ δ. en la fundación del oráculo de Dodona, Philostr.<i>Im</i>.2.33, cf. tb. [[δουροτόμος]], [[δρυοτόμος]]. • DMic.: <i>du-ru-to-mo</i>. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δρυτόμος]], -ον (AM)<br />[[ξυλοκόπος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A wood-cutter, Il.11.86, Theoc.5.64, Philostr.Im.2.33, al.; cf. δρυοτόμος. [δρῡ- Q.S.9.163,453, 13.56.]
German (Pape)
[Seite 670] p. = δρυοτόμος, Holz fällend, substantivisch = der Holzfäller, vgl. δρῦς; Homer dreimal, Iliad. 11, 86. 16, 633. 23, 315; – sp. D., wie Opp. H. 5, 250; δρυτόμος Qu. Sm. 13, 56.
Greek (Liddell-Scott)
δρυτόμος: -ον, ποιητ. ἀντὶ δρυοτόμος, Ἰλ. Λ. 86· ἀλλὰ δρῡἐν ἄρσει, Κόϊντ Σμ. 9. 163., 13. 56.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. δρυοτόμος.
English (Autenrieth)
(τέμνω): woodcutter, woodman; with ἀνήρ, Il. 11.86.
Spanish (DGE)
(δρῠτόμος) -ον
• Prosodia: [-ῡ- Q.S.9.163, 453, 13.56]
1 que tala árboles, que corta madera, leñador δ. περ ἀνὴρ ... οὔρεος ἐν βήσσῃσιν Il.11.86, cf. 16.633, Theoc.5.64.
2 subst. μήτι τοι δ. μέγ' ἀμείνων ἐὴ βίηφι por su maña es mucho mejor el leñador que por su fuerza, Il.23.315, cf. AP 7.191.2 (Arch.), 9.419.5 (Crin.), Aesop.22.1, Opp.H.5.250, Philostr.Her.26.2, Q.S.9.163, 13.56, Colluth.198, Nonn.D.2.104, 37.14, δρυτόμῳ ... μακρῆς ἐγγὺς ἐντυχὼν πεύκης habiendo encontrado un leñador junto a un gran pino Babr.92.3, cf. 38.1, 50.3, Ἑλλὸς ὁ δ. en la fundación del oráculo de Dodona, Philostr.Im.2.33, cf. tb. δουροτόμος, δρυοτόμος. • DMic.: du-ru-to-mo.