Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσεξερεύνητος: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 8.95f.
(big3_12)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de explorar]], [[de difícil reconocimiento]]de ciudades cuyo recorrido es complicado ἡ ... οἰκήσεων [[διάθεσις]] ... δ. [τοῖς] ἐπιτιθεμένοις Arist.<i>Pol</i>.1330<sup>b</sup>26.
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de explorar]], [[de difícil reconocimiento]]de ciudades cuyo recorrido es complicado ἡ ... οἰκήσεων [[διάθεσις]] ... δ. [τοῖς] ἐπιτιθεμένοις Arist.<i>Pol</i>.1330<sup>b</sup>26.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεξερεύνητος]], -ον)<br />αυτός που δύσκολα εξερευνάται.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεξερεύνητος Medium diacritics: δυσεξερεύνητος Low diacritics: δυσεξερεύνητος Capitals: ΔΥΣΕΞΕΡΕΥΝΗΤΟΣ
Transliteration A: dysexereúnētos Transliteration B: dysexereunētos Transliteration C: dyseksereynitos Beta Code: dusecereu/nhtos

English (LSJ)

ον,

   A hard to explore, Arist.Pol.1330b26.

German (Pape)

[Seite 679] schwer auszuspüren, Arist. Polit.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεξερεύνητος: -ον, δυσκόλως ἐξερευνώμενος, Ἀριστ. Πολ. 7. 11, 6.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à découvrir ou à explorer.
Étymologie: δυσ-, ἐξερευνάω.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de explorar, de difícil reconocimientode ciudades cuyo recorrido es complicado ἡ ... οἰκήσεων διάθεσις ... δ. [τοῖς] ἐπιτιθεμένοις Arist.Pol.1330b26.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσεξερεύνητος, -ον)
αυτός που δύσκολα εξερευνάται.