εἰσάνειμι: Difference between revisions
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
(big3_13) |
(10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[elevarse]], [[subir]] c. ac. de direcc. Ἠέλιος ... οὐρανὸν εἰσανιών <i>Il</i>.7.423, Hes.<i>Th</i>.761, cf. Theoc.22.8, <i>Orac.Sib</i>.3.95, τόδ' ἱερὸν εἰσανιών ascendiendo a ese santuario</i> A.R.1.1092.<br /><b class="num">2</b> [[entrar]] c. ac. de direcc. τὸν ναόν <i>Orac.Sib</i>.5.151.<br /><b class="num">3</b> [[dirigirse a]] πάτρην Max.4.39, cf. Q.S.14.355. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[elevarse]], [[subir]] c. ac. de direcc. Ἠέλιος ... οὐρανὸν εἰσανιών <i>Il</i>.7.423, Hes.<i>Th</i>.761, cf. Theoc.22.8, <i>Orac.Sib</i>.3.95, τόδ' ἱερὸν εἰσανιών ascendiendo a ese santuario</i> A.R.1.1092.<br /><b class="num">2</b> [[entrar]] c. ac. de direcc. τὸν ναόν <i>Orac.Sib</i>.5.151.<br /><b class="num">3</b> [[dirigirse a]] πάτρην Max.4.39, cf. Q.S.14.355. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εἰσάνειμι]] (AM)<br />[[ανεβαίνω]] [[επάνω]] («Ἠέλιος οὐρανὸν εἰσανιών»). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 29 September 2017
English (LSJ)
A go up into, ἠέλιος..οὐρανὸν εἰσανιών 7.423, Hes.Th.761 ; ἱερόν A.R.1.1092.
German (Pape)
[Seite 740] (s. εἶμι), zu Etwas hinausgehen; ἥλιος οὐρανὸν εἰσανιών, den Himmel hinaufsteigend, Il. 7, 423; Hes. Th. 761 u. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσάνειμι: ἀναβαίνω ἐπάνω εἰς, ἠέλιος... οὐρανὸν εἰσανιὼν Ἰλ. Η. 423, Ἡσ. Θ. 761.
French (Bailly abrégé)
seul. part. prés. εἰσανιών;
monter dans, s’élever dans, acc..
Étymologie: εἰς ἄνειμι.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 elevarse, subir c. ac. de direcc. Ἠέλιος ... οὐρανὸν εἰσανιών Il.7.423, Hes.Th.761, cf. Theoc.22.8, Orac.Sib.3.95, τόδ' ἱερὸν εἰσανιών ascendiendo a ese santuario A.R.1.1092.
2 entrar c. ac. de direcc. τὸν ναόν Orac.Sib.5.151.
3 dirigirse a πάτρην Max.4.39, cf. Q.S.14.355.