ἐκφλαυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
(big3_14b)
(11)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[infravalorar]], [[minimizar]], [[ridiculizar]] πράξεις Plu.<i>Pomp</i>.57, cf. Plu.2.680c τὸν λόγον Plu.<i>Sert</i>.26, τὴν ἀνθρωπίνην δύναμιν ὡς ἄπιστον Plu.<i>Phil</i>.19<br /><b class="num">•</b>frec. en cód. [[ἐκφλυαρίζω]] q.u.
|dgtxt=[[infravalorar]], [[minimizar]], [[ridiculizar]] πράξεις Plu.<i>Pomp</i>.57, cf. Plu.2.680c τὸν λόγον Plu.<i>Sert</i>.26, τὴν ἀνθρωπίνην δύναμιν ὡς ἄπιστον Plu.<i>Phil</i>.19<br /><b class="num">•</b>frec. en cód. [[ἐκφλυαρίζω]] q.u.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐκφλαυρίζω]] (Α)<br />[[εκφαυλίζω]], [[εξευτελίζω]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] μηδαμινό, ανάξιο λόγου.
}}
}}

Revision as of 07:07, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκφλαυρίζω Medium diacritics: ἐκφλαυρίζω Low diacritics: εκφλαυρίζω Capitals: ΕΚΦΛΑΥΡΙΖΩ
Transliteration A: ekphlaurízō Transliteration B: ekphlaurizō Transliteration C: ekflavrizo Beta Code: e)kflauri/zw

English (LSJ)

   A make light of, πρᾶγμα f.l. in Plu.2.680c, cf. Pomp. 57, prob. in Sch.Ar.Pl.885.

German (Pape)

[Seite 785] = ἐκφαυλίζω, Plut. Pomp. 57 Sert. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκφλαυρίζω: Ἀττ. ἀντὶ ἐκφαυλίζω, Πλουτ. Πομπ. 57, κτλ.

French (Bailly abrégé)

c. ἐκφαυλίζω.

Spanish (DGE)

infravalorar, minimizar, ridiculizar πράξεις Plu.Pomp.57, cf. Plu.2.680c τὸν λόγον Plu.Sert.26, τὴν ἀνθρωπίνην δύναμιν ὡς ἄπιστον Plu.Phil.19
frec. en cód. ἐκφλυαρίζω q.u.

Greek Monolingual

ἐκφλαυρίζω (Α)
εκφαυλίζω, εξευτελίζω, καθιστώ κάτι μηδαμινό, ανάξιο λόγου.