ἀνθυπατεύω: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(2)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nqupateu/w
|Beta Code=a)nqupateu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be proconsul</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Dem.Cic.</span>3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>18.12</span>, <span class="bibl">Hdn.7.5.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be proconsul</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Dem.Cic.</span>3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>18.12</span>, <span class="bibl">Hdn.7.5.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0235.png Seite 235]] Proconsul sein, Plut. Demetr. et Cic. 3.
}}
}}

Revision as of 18:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθῠπᾰτεύω Medium diacritics: ἀνθυπατεύω Low diacritics: ανθυπατεύω Capitals: ΑΝΘΥΠΑΤΕΥΩ
Transliteration A: anthypateúō Transliteration B: anthypateuō Transliteration C: anthypateyo Beta Code: a)nqupateu/w

English (LSJ)

   A to be proconsul, Plu.Comp.Dem.Cic.3, Act.Ap.18.12, Hdn.7.5.2.

German (Pape)

[Seite 235] Proconsul sein, Plut. Demetr. et Cic. 3.