σελαγέω: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=selage/w | |Beta Code=selage/w | ||
|Definition=(σέλας) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">enlighten, illuminate</b>, ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε . . γαῖαν <span class="title">Hymn.Is.</span>9:—Pass., <b class="b2">beam brightly</b>, σελαγεῖτο δ' ἀν' ἄστυ πῦρ <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>714</span> (lyr.); ὄμμα αἰθέρος σελαγεῖται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>285</span>, cf. <span class="bibl">604</span>; also, <b class="b2">to be in a blaze</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>924s</span>q. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">shine, beam</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.210</span>,<span class="bibl">3.136</span>.</span> | |Definition=(σέλας) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">enlighten, illuminate</b>, ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε . . γαῖαν <span class="title">Hymn.Is.</span>9:—Pass., <b class="b2">beam brightly</b>, σελαγεῖτο δ' ἀν' ἄστυ πῦρ <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>714</span> (lyr.); ὄμμα αἰθέρος σελαγεῖται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>285</span>, cf. <span class="bibl">604</span>; also, <b class="b2">to be in a blaze</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>924s</span>q. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">shine, beam</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.210</span>,<span class="bibl">3.136</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0869.png Seite 869]] 1) erhellen, erleuchten, bestrahlen. – Pass. σελαγεῖσθαι, bestrahlt werden, dah. in hellem Glanze stehen, σελαγεῖτο ἀν' [[ἄστυ]] πῦρ ἐπιβώμιον, Eur. El. 714; [[ὄμμα]] γὰρ αἰθέρος ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαις ἐν αὐγαῖς, Ar. Nubb. 286; σὺν πεύκαις, 594; auch in hellen Flammen stehen, Ach. 924, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ [[ἅπαξ]], σελαγοῖντ' ἂν [[εὐθύς]]. – 2) intr., leuchten, strahlen, schimmern, χαλκὸν σελαγεῦντα, Opp. Cyn. 1, 210. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 2 August 2017
English (LSJ)
(σέλας)
A enlighten, illuminate, ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε . . γαῖαν Hymn.Is.9:—Pass., beam brightly, σελαγεῖτο δ' ἀν' ἄστυ πῦρ E. El.714 (lyr.); ὄμμα αἰθέρος σελαγεῖται Ar.Nu.285, cf. 604; also, to be in a blaze, Id.Ach.924sq. II intr., shine, beam, Opp.C.1.210,3.136.
German (Pape)
[Seite 869] 1) erhellen, erleuchten, bestrahlen. – Pass. σελαγεῖσθαι, bestrahlt werden, dah. in hellem Glanze stehen, σελαγεῖτο ἀν' ἄστυ πῦρ ἐπιβώμιον, Eur. El. 714; ὄμμα γὰρ αἰθέρος ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαις ἐν αὐγαῖς, Ar. Nubb. 286; σὺν πεύκαις, 594; auch in hellen Flammen stehen, Ach. 924, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ ἅπαξ, σελαγοῖντ' ἂν εὐθύς. – 2) intr., leuchten, strahlen, schimmern, χαλκὸν σελαγεῦντα, Opp. Cyn. 1, 210.