στραγγός: Difference between revisions
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
(11) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=straggo/s | |Beta Code=straggo/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twisted, crooked</b>, Hsch., Phot., Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">complicated, irregular</b>, πυρετοί Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.30</span>: Comp., <b class="b3">αἱ μονοπάθειαι τῶν ὀφθαλμῶν -ότεραί εἰσιν</b> <b class="b2">more violent</b> or <b class="b2">serious</b>, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span> 14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">shameless</b>, Phot., Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> (στράγξ) <b class="b2">flowing drop by drop</b>, κάθαρσις <span class="bibl">Sor.1.2</span>, al.: Comp., Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.6.6</span>, <span class="bibl">Sor.1.27</span>. Adv. <b class="b3">-γῶς, καθαίρεσθαι</b> ib.<span class="bibl">31</span>.—In Hsch., Phot., Suid. written <b class="b3">στραγός</b>; in cod. Sor. <b class="b3">στραγκός</b>: Comp. στραγώτερος Antyll. ap. Orib.l.c., Phot. (-ότερος Suid.).</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twisted, crooked</b>, Hsch., Phot., Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">complicated, irregular</b>, πυρετοί Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.30</span>: Comp., <b class="b3">αἱ μονοπάθειαι τῶν ὀφθαλμῶν -ότεραί εἰσιν</b> <b class="b2">more violent</b> or <b class="b2">serious</b>, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span> 14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">shameless</b>, Phot., Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> (στράγξ) <b class="b2">flowing drop by drop</b>, κάθαρσις <span class="bibl">Sor.1.2</span>, al.: Comp., Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.6.6</span>, <span class="bibl">Sor.1.27</span>. Adv. <b class="b3">-γῶς, καθαίρεσθαι</b> ib.<span class="bibl">31</span>.—In Hsch., Phot., Suid. written <b class="b3">στραγός</b>; in cod. Sor. <b class="b3">στραγκός</b>: Comp. στραγώτερος Antyll. ap. Orib.l.c., Phot. (-ότερος Suid.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] gedreht, gewunden, krumm, auch [[στραγός]] geschrieben, VLL., die [[στρεβλός]], [[ἄτακτος]] erkl., auch [[δύσκολος]], [[ἀναιδής]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A twisted, crooked, Hsch., Phot., Suid. II complicated, irregular, πυρετοί Ruf. ap. Orib.8.24.30: Comp., αἱ μονοπάθειαι τῶν ὀφθαλμῶν -ότεραί εἰσιν more violent or serious, Cass.Pr. 14. 2 shameless, Phot., Suid. III (στράγξ) flowing drop by drop, κάθαρσις Sor.1.2, al.: Comp., Antyll. ap. Orib.8.6.6, Sor.1.27. Adv. -γῶς, καθαίρεσθαι ib.31.—In Hsch., Phot., Suid. written στραγός; in cod. Sor. στραγκός: Comp. στραγώτερος Antyll. ap. Orib.l.c., Phot. (-ότερος Suid.).
German (Pape)
[Seite 950] gedreht, gewunden, krumm, auch στραγός geschrieben, VLL., die στρεβλός, ἄτακτος erkl., auch δύσκολος, ἀναιδής.