συγκαίω: Difference between revisions
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sugkai/w | |Beta Code=sugkai/w | ||
|Definition=Att. συγκάω [ᾱ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">set on fire with</b> or <b class="b2">at once, burn up</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 22c</span>:—Pass., <b class="b2">to be burnt up, calcined</b>, ib.<span class="bibl">49c</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>129.17</span> (iii B.C.), etc.; also of the effect of intense cold, <span class="bibl">D.L.2.118</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">overheat, inflame</b>, [ὁ οἶνος] σ. τὰς φλέβας Hp.<b class="b2">Aër</b>.9; ταῦτα σ. τὴν κοιλίην <span class="bibl">Id.<span class="title">VM</span>10</span>, cf. Gal.15.559:—Pass., τὸ συγκεκαυμένον <span class="bibl">Prodic.4</span>; κοιλίη συνεκαύθη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.26</span>.<b class="b3">δ</b>:—intr. in Act., <b class="b3">κοιλίαι συγκαίειν ἀγαθαί</b> liable <b class="b2">to inflame</b>, Id.<b class="b2">Aër</b>.<span class="bibl">7</span>.</span> | |Definition=Att. συγκάω [ᾱ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">set on fire with</b> or <b class="b2">at once, burn up</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 22c</span>:—Pass., <b class="b2">to be burnt up, calcined</b>, ib.<span class="bibl">49c</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>129.17</span> (iii B.C.), etc.; also of the effect of intense cold, <span class="bibl">D.L.2.118</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">overheat, inflame</b>, [ὁ οἶνος] σ. τὰς φλέβας Hp.<b class="b2">Aër</b>.9; ταῦτα σ. τὴν κοιλίην <span class="bibl">Id.<span class="title">VM</span>10</span>, cf. Gal.15.559:—Pass., τὸ συγκεκαυμένον <span class="bibl">Prodic.4</span>; κοιλίη συνεκαύθη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.26</span>.<b class="b3">δ</b>:—intr. in Act., <b class="b3">κοιλίαι συγκαίειν ἀγαθαί</b> liable <b class="b2">to inflame</b>, Id.<b class="b2">Aër</b>.<span class="bibl">7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0963.png Seite 963]] att. -κάω (s. [[καίω]]), mit od. zugleich in Brand setzen, anzünden; κοιλίαι συγκαίειν ἀγαθαί, zur Entzündung geneigt, Hippocr.; τὰ ἐπὶ γῆς ξυνέκαυσε, Plat. Tim.. 22 c. – Pass. mit in Brand gerathen, brennen, συγκαυθέντα ἀέρα, 49 e. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
Att. συγκάω [ᾱ],
A set on fire with or at once, burn up, Pl.Ti. 22c:—Pass., to be burnt up, calcined, ib.49c, PCair.Zen.129.17 (iii B.C.), etc.; also of the effect of intense cold, D.L.2.118. 2 overheat, inflame, [ὁ οἶνος] σ. τὰς φλέβας Hp.Aër.9; ταῦτα σ. τὴν κοιλίην Id.VM10, cf. Gal.15.559:—Pass., τὸ συγκεκαυμένον Prodic.4; κοιλίη συνεκαύθη Hp.Epid.1.26.δ:—intr. in Act., κοιλίαι συγκαίειν ἀγαθαί liable to inflame, Id.Aër.7.
German (Pape)
[Seite 963] att. -κάω (s. καίω), mit od. zugleich in Brand setzen, anzünden; κοιλίαι συγκαίειν ἀγαθαί, zur Entzündung geneigt, Hippocr.; τὰ ἐπὶ γῆς ξυνέκαυσε, Plat. Tim.. 22 c. – Pass. mit in Brand gerathen, brennen, συγκαυθέντα ἀέρα, 49 e.