σύγχωρος: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(11)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=su/gxwros
|Beta Code=su/gxwros
|Definition=ον,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">confinis</b>, Gloss.</span>
|Definition=ον,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">confinis</b>, Gloss.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0972.png Seite 972]] angränzend, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:26, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύγχωρος Medium diacritics: σύγχωρος Low diacritics: σύγχωρος Capitals: ΣΥΓΧΩΡΟΣ
Transliteration A: sýnchōros Transliteration B: synchōros Transliteration C: sygchoros Beta Code: su/gxwros

English (LSJ)

ον,=

   A confinis, Gloss.

German (Pape)

[Seite 972] angränzend, Sp.