Ῥεμφάν: Difference between revisions

From LSJ

εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)

Source
(strοng)
 
(c2)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=by [[incorrect]] transliteration for a [[word]] of [[Hebrew]] [[origin]] (כִּיּוּן); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian [[idol]]: Remphan.
|strgr=by [[incorrect]] transliteration for a [[word]] of [[Hebrew]] [[origin]] (כִּיּוּן); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian [[idol]]: Remphan.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':`Remf£n 廉潘<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':偶像<p>'''字義溯源''':理番;埃及的偶像,神星,源自希伯來文([[כִּיּוּן]]&#x200E;)=龕,偶像)而 ([[כִּיּוּן]]&#x200E;)又出自([[כּוּן]]&#x200E; / [[נָכֹון]]&#x200E;)=建立)。司提反在大祭司面前講述以色列人歷史時引用( 摩5:26)的話,說到神星的事( 徒7:7:43)<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 理番(1) 徒7:43
}}
}}

Revision as of 21:25, 2 October 2019

English (Strong)

by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (כִּיּוּן); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol: Remphan.

Chinese

原文音譯:`Remf£n 廉潘

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:偶像

字義溯源:理番;埃及的偶像,神星,源自希伯來文(כִּיּוּן‎)=龕,偶像)而 (כִּיּוּן‎)又出自(כּוּן‎ / נָכֹון‎)=建立)。司提反在大祭司面前講述以色列人歷史時引用( 摩5:26)的話,說到神星的事( 徒7:7:43)

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 理番(1) 徒7:43