γογγυστής: Difference between revisions
From LSJ
κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[γογγύζω]]; a grumbler: murmurer. | |strgr=from [[γογγύζω]]; a grumbler: murmurer. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=γογγυστου, ὁ, a murmurer (Vulg., Augustine, murmurator), [[one]] [[who]] [[discontentedly]] complains ([[against]] God; for μεμψίμοιροι is added): Theod., Symm.; Graecus Venetus) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 28 August 2017
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A murmurer, mutterer, grumbler, Ep.Jud.16, Thd.Pr.26.20.
German (Pape)
[Seite 500] ὁ, der Murrende, Unwillige, K. S.
Greek (Liddell-Scott)
γογγυστής: -οῦ, ὁ, ὁ γογγύζων, ψιθυρίζων, «μουρμουρίζων», Ἐπ. Ἰουδ. 16, Θεοδ. Π. Δ. (Παροιμ. κϚ΄, 21).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
murmurador, Ep.Iud.16, Thd.Pr.26.20, Sm.26.22.
English (Strong)
from γογγύζω; a grumbler: murmurer.
English (Thayer)
γογγυστου, ὁ, a murmurer (Vulg., Augustine, murmurator), one who discontentedly complains (against God; for μεμψίμοιροι is added): Theod., Symm.; Graecus Venetus)