ναύμαχος: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=naymachos | |Transliteration C=naymachos | ||
|Beta Code=nau/maxos | |Beta Code=nau/maxos | ||
|Definition=ον (proparox.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for a sea-fight</b>, <b class="b3">ξυστὰ | |Definition=ον (proparox.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for a sea-fight</b>, <b class="b3">ξυστὰ ναύμαχος</b> pikes <b class="b2">for sea-battles</b>, <span class="bibl">Il. 15.389</span>, cf. <span class="bibl">677</span>; δόρατα ν. <span class="bibl">Hdt.7.89</span>, cf. <span class="bibl">D.Chr.11.117</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.301</span>, <span class="bibl"><span class="title">C.</span>2.62</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> parox. [[ναυμάχος]], Act., <b class="b2">fighting at sea</b>, AP7.741 (Crin.), <span class="bibl">Ath.4.154f</span>, <span class="title">IG</span>3.1202.146 (iii A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:18, 27 August 2017
English (LSJ)
ον (proparox.),
A of or for a sea-fight, ξυστὰ ναύμαχος pikes for sea-battles, Il. 15.389, cf. 677; δόρατα ν. Hdt.7.89, cf. D.Chr.11.117, Opp.H.5.301, C.2.62. II parox. ναυμάχος, Act., fighting at sea, AP7.741 (Crin.), Ath.4.154f, IG3.1202.146 (iii A. D.).
Greek (Liddell-Scott)
ναύμᾰχος: -ον, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς ναυμαχίαν, ξυστὰ ν., ξύλα μακρά, «κοντάρια» εἰς ναυμαχίαν χρήσιμα, Ἰλ. Ο. 389, πρβλ. 677· δόρατα ν. Ἡρόδ. 7. 89. ΙΙ. παροξ. ναυμάχος, ἐνεργ., ὁ κατὰ θάλασσαν μαχόμενος, ὁ ναυμαχῶν, Ἀνθ. Π. 7. 741, ἴδε Ἀθήν. 154F.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
propre aux combats sur mer.
Étymologie: ναῦς, μάχομαι.