χρηματοποιός: Difference between revisions
From LSJ
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
(3_47-test) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-όν, Α<br />αυτός με τον οποίο αποκτά [[κανείς]] χρήματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χρῆμα]], <i>χρήματος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[ποιός]]]. | |mltxt=-όν, Α<br />αυτός με τον οποίο αποκτά [[κανείς]] χρήματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χρῆμα]], <i>χρήματος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[ποιός]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''χρημᾰτοποιός:''' -όν ([[ποιέω]]), αυτός που κερδίζει, βγάζει χρήματα, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:40, 31 December 2018
English (LSJ)
όν,
A money-making, money-getting, Ar. Ec.442; τέχνη X.Oec.20.15.
German (Pape)
[Seite 1374] Vermögen verschaffend, gewährend; Ar. Eccl. 442; Xen. Oec. 20, 15.
Greek (Liddell-Scott)
χρημᾰτοποιός: -όν, ὁ χρημάτων ποριστικός, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 442· τέχνη Ξεν. Οἰκ. 20, 15.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui procure des richesses, de l’argent.
Étymologie: χρῆμα, ποιέω.
Greek Monolingual
-όν, Α
αυτός με τον οποίο αποκτά κανείς χρήματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρῆμα, χρήματος + -ποιός].
Greek Monotonic
χρημᾰτοποιός: -όν (ποιέω), αυτός που κερδίζει, βγάζει χρήματα, σε Ξεν.