Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποινόδικος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀποινόδῐκος) -ον [[que exige rescate]] δίκαι E.<i>HF</i> 889 (cód.).
|dgtxt=(ἀποινόδῐκος) -ον [[que exige rescate]] δίκαι E.<i>HF</i> 889 (cód.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀποινόδικος]], -ον (Α)<br />αυτός που επιβάλλει [[ποινή]], ο [[τιμωρός]].
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποινόδῐκος Medium diacritics: ἀποινόδικος Low diacritics: αποινόδικος Capitals: ΑΠΟΙΝΟΔΙΚΟΣ
Transliteration A: apoinódikos Transliteration B: apoinodikos Transliteration C: apoinodikos Beta Code: a)poino/dikos

English (LSJ)

ον,

   A exacting penalty, atoning, δίκαι E.HF888.

German (Pape)

[Seite 304] (δίκη), Rache verhängend, δίκαι Eur. Herc. fur. 889, Pflugk will ἀπόδικος lesen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποινόδῐκος: -ον, ὁ ποινὴν ἐπιβάλλων, τιμωρῶν, δίκαι Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 888.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui venge justement.
Étymologie: ἄποινα, δίκη.

Spanish (DGE)

(ἀποινόδῐκος) -ον que exige rescate δίκαι E.HF 889 (cód.).

Greek Monolingual

ἀποινόδικος, -ον (Α)
αυτός που επιβάλλει ποινή, ο τιμωρός.