ἄναλμος: Difference between revisions

From LSJ

Λόγῳ με πεῖσον, φαρμάκῳ σοφωτάτῳ → Oratione leni, medicina optima → Mit Worten überzeuge mich, der klügsten Medizin

Menander, Monostichoi, 313
(big3_4)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no salobre]], [[sin sal]]de substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.<i>Oec</i>.20.12.
|dgtxt=-ον<br />[[no salobre]], [[sin sal]]de substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.<i>Oec</i>.20.12.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄναλμος]], -ον (Α) [[ἅλμη]]<br />αυτός που δεν περιέχει [[αλάτι]], ο [[ανάλατος]].
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναλμος Medium diacritics: ἄναλμος Low diacritics: άναλμος Capitals: ΑΝΑΛΜΟΣ
Transliteration A: ánalmos Transliteration B: analmos Transliteration C: analmos Beta Code: a)/nalmos

English (LSJ)

ον,

   A not salted, X.Oec.20.12.

German (Pape)

[Seite 196] ungesalzen, Xen. Oec. 20, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναλμος: -ον, ἐπὶ γῆς, ἡ μὴ ἁλμώδης, ἡ μὴ ἔχουσα ἁλμυρὰν ἰκμάδα, τοῖς ἀνάλμοις ὑγροῖς τε καὶ ξηροῖς Ξεν. Οἰκ. 20. 12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non salé.
Étymologie: ἀ, ἅλμη.

Spanish (DGE)

-ον
no salobre, sin salde substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.Oec.20.12.

Greek Monolingual

ἄναλμος, -ον (Α) ἅλμη
αυτός που δεν περιέχει αλάτι, ο ανάλατος.