ἁμαρτωλή: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...

Source
(big3_3)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[desatino]], [[fallo]], [[error]], [[falta]] ἁμαρτωλαὶ γὰρ ἐν ἀνθρώποισιν ἕπονται θνητοῖς Thgn.327, cf. 325, νόοιο Rhian.1.12, ἁ. διαίτης Aret.<i>SD</i> 1.6.2, cf. S.<i>Fr</i>.999, Phryn.Trag.16c.<br /><b class="num">2</b> [[agravio]], [[ofensa]] σ' ἐφ' ἁμαρτωλῇ τίσομαι me vengaré por tu agravio</i> Thgn.1248.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[desatino]], [[fallo]], [[error]], [[falta]] ἁμαρτωλαὶ γὰρ ἐν ἀνθρώποισιν ἕπονται θνητοῖς Thgn.327, cf. 325, νόοιο Rhian.1.12, ἁ. διαίτης Aret.<i>SD</i> 1.6.2, cf. S.<i>Fr</i>.999, Phryn.Trag.16c.<br /><b class="num">2</b> [[agravio]], [[ofensa]] σ' ἐφ' ἁμαρτωλῇ τίσομαι me vengaré por tu agravio</i> Thgn.1248.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἁμαρτωλή]], η (Α)<br />η [[αμαρτία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἁμαρτάνω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἁμαρτωλός]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ἁμαρτωλία]].
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαρτωλή Medium diacritics: ἁμαρτωλή Low diacritics: αμαρτωλή Capitals: ΑΜΑΡΤΩΛΗ
Transliteration A: hamartōlḗ Transliteration B: hamartōlē Transliteration C: amartoli Beta Code: a(martwlh/

English (LSJ)

ἡ,

   A = ἁμαρτία, Thgn.327, Rhian.1.12; ἁ. διαίτης Aret. CD1.6.

German (Pape)

[Seite 117] ἡ, Fehler, Vergehen, Theogn. 325 u. öfter; Rhian. 1. νόοιο.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαρτωλή: ἡ, = ἁμαρτία, Θέογν. 327, Ριανὸς (1. 12) παρὰ Στοβ. 54. 19· ἁμ. διαίτης, Ἀρεταῖ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]
1 desatino, fallo, error, falta ἁμαρτωλαὶ γὰρ ἐν ἀνθρώποισιν ἕπονται θνητοῖς Thgn.327, cf. 325, νόοιο Rhian.1.12, ἁ. διαίτης Aret.SD 1.6.2, cf. S.Fr.999, Phryn.Trag.16c.
2 agravio, ofensa σ' ἐφ' ἁμαρτωλῇ τίσομαι me vengaré por tu agravio Thgn.1248.

Greek Monolingual

ἁμαρτωλή, η (Α)
η αμαρτία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁμαρτάνω.
ΠΑΡ. ἁμαρτωλός
αρχ.
ἁμαρτωλία.