ἀπασπαίρω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[retorcerse]], [[dar boqueadas]] θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα E.<i>Io</i> 1207. | |dgtxt=[[retorcerse]], [[dar boqueadas]] θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα E.<i>Io</i> 1207. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπασπαίρω]] (Α) [[ασπαίρω]]<br />τινάζομαι, [[σπαράζω]], [[αγωνιώ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:25, 29 September 2017
English (LSJ)
A gasp away, θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα E.Ion1207.
German (Pape)
[Seite 281] eigtl. fortzappeln, Eur. ἀπασπαίρουσα θνήσκει Ion. 1207, unter Zuckungen sterben.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπασπαίρω: ἀγωνίζομαι, ἀγωνιῶ, τινάσσομαι, θνήσκει δ’ ἀπασπαίρουσα, ἀποθνήσκει ἐν σπασμοῖς (πρβλ. ἀποπνέω), Εὐρ. Ἴων 1207.
French (Bailly abrégé)
palpiter.
Étymologie: ἀπό, ἀσπαίρω.
Spanish (DGE)
retorcerse, dar boqueadas θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα E.Io 1207.