δικασμός: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(big3_11)
(9)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[procedimiento judicial]] Ph.1.133<br /><b class="num">•</b>[[juicio]] δ. λαοῦ Origenes <i>Io</i>.13.13.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[procedimiento judicial]] Ph.1.133<br /><b class="num">•</b>[[juicio]] δ. λαοῦ Origenes <i>Io</i>.13.13.
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α [[δικασμός]]) [[δικάζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[διαμάχη]], [[λογομαχία]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[δίκη]].
}}
}}

Revision as of 06:37, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκασμός Medium diacritics: δικασμός Low diacritics: δικασμός Capitals: ΔΙΚΑΣΜΟΣ
Transliteration A: dikasmós Transliteration B: dikasmos Transliteration C: dikasmos Beta Code: dikasmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A giving judgement, Ph.1.133.

Greek (Liddell-Scott)

δῐκασμός: -οῦ, ὁ, τὸ δικάζειν, κρίνειν, Φίλων 1.133.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
procedimiento judicial Ph.1.133
juicio δ. λαοῦ Origenes Io.13.13.

Greek Monolingual

ο (Α δικασμός) δικάζω
νεοελλ.
διαμάχη, λογομαχία
αρχ.
δίκη.