θυσανηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι ποθ' οὑχθρός, οὐδ' ὅταν θάνῃ, φίλος → One's enemy does not become one's friend when they die

Sophocles, Antigone, 522
(Bailly1_3)
(17)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en forme de frange.<br />'''Étymologie:''' [[θύσανος]], -δον.
|btext=<i>adv.</i><br />en forme de frange.<br />'''Étymologie:''' [[θύσανος]], -δον.
}}
{{grml
|mltxt=[[θυσανηδόν]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σαν [[θύσανος]], σαν [[φούντα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύσανος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηδόν</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>βουστροφ</i>-<i>ηδόν</i>, <i>πρην</i>-<i>ηδόν</i>)].
}}
}}

Revision as of 06:38, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠσᾰνηδόν Medium diacritics: θυσανηδόν Low diacritics: θυσανηδόν Capitals: ΘΥΣΑΝΗΔΟΝ
Transliteration A: thysanēdón Transliteration B: thysanēdon Transliteration C: thysanidon Beta Code: qusanhdo/n

English (LSJ)

Adv.

   A fringe-like, Ael.NA16.11.

German (Pape)

[Seite 1228] troddelartig, Ael. H. N. 16, 11.

Greek (Liddell-Scott)

θῠσᾰνηδόν: Ἐπίρρ., ὡς θύσανος, Αἰλ. π. Ζ. 16. 11.

French (Bailly abrégé)

adv.
en forme de frange.
Étymologie: θύσανος, -δον.

Greek Monolingual

θυσανηδόν (Α)
επίρρ. σαν θύσανος, σαν φούντα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύσανος + κατάλ. -ηδόν (πρβλ. βουστροφ-ηδόν, πρην-ηδόν)].