καρδιότρωτος: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch

Menander, Monostichoi, 507
(a)
(19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1326.png Seite 1326]] am Herzen verwundet, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1326.png Seite 1326]] am Herzen verwundet, Sp.
}}
{{grml
|mltxt=[[καρδιότρωτος]], -ον (Μ)<br />τραυματισμένος στην [[καρδιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>καρδι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>τρωτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τρωτός]] <span style="color: red;"><</span> [[τιτρώσκω]] «[[τραυματίζω]]»), <b>[[πρβλ]].</b> <i>μυό</i>-<i>τρωτος</i>, <i>τενοντό</i>-<i>τρωτος</i>].
}}
}}

Revision as of 06:38, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρδῐότρωτος Medium diacritics: καρδιότρωτος Low diacritics: καρδιότρωτος Capitals: ΚΑΡΔΙΟΤΡΩΤΟΣ
Transliteration A: kardiótrōtos Transliteration B: kardiotrōtos Transliteration C: kardiotrotos Beta Code: kardio/trwtos

English (LSJ)

ον,

   A wounded in the heart, Gal.1.112.

German (Pape)

[Seite 1326] am Herzen verwundet, Sp.

Greek Monolingual

καρδιότρωτος, -ον (Μ)
τραυματισμένος στην καρδιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καρδι(ο)- + -τρωτος (< τρωτός < τιτρώσκω «τραυματίζω»), πρβλ. μυό-τρωτος, τενοντό-τρωτος].