κεράσιον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(6_22)
(20)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κεράσιον''': τό, ὁ [[καρπὸς]] τῆς κερασέας, «κεράσι», Δίφ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 51Α· [[ὡσαύτως]], τὸ [[δένδρον]], Διοσκ. 1. 157, Γεωπ. 10. 41.
|lstext='''κεράσιον''': τό, ὁ [[καρπὸς]] τῆς κερασέας, «κεράσι», Δίφ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 51Α· [[ὡσαύτως]], τὸ [[δένδρον]], Διοσκ. 1. 157, Γεωπ. 10. 41.
}}
{{grml
|mltxt=[[κεράσιον]], τὸ (ΑΜ)<br /><b>βλ.</b> [[κεράσι]].
}}
}}

Revision as of 06:40, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κερᾰσιον Medium diacritics: κεράσιον Low diacritics: κεράσιον Capitals: ΚΕΡΑΣΙΟΝ
Transliteration A: kerásion Transliteration B: kerasion Transliteration C: kerasion Beta Code: kera/sion

English (LSJ)

τό,

   A fruit of the κερασός, cherry, Diph.Siph. ap. Ath.2.51a, Dsc.1.113; also, cherrytree, GP.10.41.1.

German (Pape)

[Seite 1421] τό, die Kirsche, Diphil. bei Ath. II, 51 f u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κεράσιον: τό, ὁ καρπὸς τῆς κερασέας, «κεράσι», Δίφ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 51Α· ὡσαύτως, τὸ δένδρον, Διοσκ. 1. 157, Γεωπ. 10. 41.

Greek Monolingual

κεράσιον, τὸ (ΑΜ)
βλ. κεράσι.