ἀκρόζυμος: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[con poca levadura]], [[ἄρτος]] Archig. en Gal.13.173, cf. Isid.<i>Etym</i>.20.2.15. | |dgtxt=-ον<br />[[con poca levadura]], [[ἄρτος]] Archig. en Gal.13.173, cf. Isid.<i>Etym</i>.20.2.15. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκρόζυμος]], -ον (Α)<br />([[άρτος]]) που έχει λίγη [[ζύμη]] ή που έχει ψηθεί [[προτού]] ολοκληρωθεί η [[ζύμωση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀκρο</i>- (ΙΙ) <span style="color: red;">+</span> -<i>ζυμος</i> <span style="color: red;"><</span> [[ζύμη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A slightly leavened, Archig. ap. Gal.13.173, Isid.Etym.20.2.15.
German (Pape)
[Seite 83] leicht gesäuert, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρόζῡμος: -ον, ὀλίγην ζύμην ἔχων, Γαλην.
Spanish (DGE)
-ον
con poca levadura, ἄρτος Archig. en Gal.13.173, cf. Isid.Etym.20.2.15.
Greek Monolingual
ἀκρόζυμος, -ον (Α)
(άρτος) που έχει λίγη ζύμη ή που έχει ψηθεί προτού ολοκληρωθεί η ζύμωση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙ) + -ζυμος < ζύμη.