ἀλκυονίς: Difference between revisions
ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ → disarm and deceive by kindness
(big3_3) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἁλκ- Democr.B 14.7<br /><b class="num">1</b> [[alción hembra]] A.R.1.1085, ἀ. γοεροῖς δάκρυσι μυρομένα <i>ISmyrna</i> 701.8 (II a.C.), cf. 1079.6 (Halicarnaso II a.C.), <i>Epic.Alex.Adesp</i>.9.9.13.<br /><b class="num">2</b> como adj. ἀ. ἡμέρα día del alción o buen tiempo</i> durante el invierno, Alciphr.1.1.3<br /><b class="num">•</b>gener. en plu. ἀλκυονίδες abs. o c. ἡμέραι [[días del alción o de calma]], [[veranillo]] durante el que se suponía que el alción hacía su nido, Arist.<i>HA</i> 542<sup>b</sup>6, 15, Luc.<i>Halc</i>.2, comienzan el 24 de Febrero, Democr.l.c., cf. 3<br /><b class="num">•</b>fig. de una calma ininterrumpida ἁλκυονίδας ... ἤγεθ' ἡμέρας Ar.<i>Au</i>.1594. | |dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἁλκ- Democr.B 14.7<br /><b class="num">1</b> [[alción hembra]] A.R.1.1085, ἀ. γοεροῖς δάκρυσι μυρομένα <i>ISmyrna</i> 701.8 (II a.C.), cf. 1079.6 (Halicarnaso II a.C.), <i>Epic.Alex.Adesp</i>.9.9.13.<br /><b class="num">2</b> como adj. ἀ. ἡμέρα día del alción o buen tiempo</i> durante el invierno, Alciphr.1.1.3<br /><b class="num">•</b>gener. en plu. ἀλκυονίδες abs. o c. ἡμέραι [[días del alción o de calma]], [[veranillo]] durante el que se suponía que el alción hacía su nido, Arist.<i>HA</i> 542<sup>b</sup>6, 15, Luc.<i>Halc</i>.2, comienzan el 24 de Febrero, Democr.l.c., cf. 3<br /><b class="num">•</b>fig. de una calma ininterrumpida ἁλκυονίδας ... ἤγεθ' ἡμέρας Ar.<i>Au</i>.1594. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀλκυονίς]] (-[[ίδος]]), η (Α) [[ἀλκυών]]<br /><b>1.</b> η [[αλκυόνα]]<br /><b>2.</b> <b>βλ.</b> [[αλκυονίδες]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 29 September 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A = ἀλκυών, A.R.1.1085, Epigr.Gr.205 (Halicarn.), 241.8 (Smyrna). II Adj. ἀλκῠονίδες, αἱ, with or without ἡμέραι, winter days during which the halcyon builds, and the sea is calm, hence prov. of undisturbed tranquillity, Ar. Av.1594, cf. Arist.HA 542b15, Philoch.180, Luc.Halc.2, Suid.; placed in spring by Ps.- Democr. ap. Gem. Calend.9: sg. in Alciphr.1.1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλκυονίς: -ίδος, ἡ, κατὰ τύπον ὑποκορ. τοῦ ἀλκυών, ἀλλά κατὰ χρῆσιν = ἀλκυών, ‘Απολλ. Ρόδ. Α. 1085, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 205. Συλλ. Ἐπιγρ. 3333. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. ἀλκῠονίδες, αἱ, μετὰ ἢ ἄνευ τοῦ ἡμέραι, = αἱ 14 τοῦ χειμῶνος ἡμέραι, καθ’ ἃς ἡ ἀλκυὼν κτίζει τὴν φωλεάν της καὶ ἡ θάλασσα εἶναι πάντοτε γαληνιαία. ὅθεν αἱ ἀλκυονίδες ἡμέραι, παροιμ. ἐπὶ ἀδιαταράκτου γαλήνης, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1594· ἔνθα ἴδε Σχολ., πρβλ. Θεόκρ. 7. 57, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 5. 8, 9, κἑξ. Φιλόχ. 180: ― ὡσαύτως ἀλκυόνειοι ἡμέραι, ἐν Ἀριστ. (ἔνθ’ ἀνωτ.)· πρβλ. Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 36.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
• Alolema(s): ἁλκ- Democr.B 14.7
1 alción hembra A.R.1.1085, ἀ. γοεροῖς δάκρυσι μυρομένα ISmyrna 701.8 (II a.C.), cf. 1079.6 (Halicarnaso II a.C.), Epic.Alex.Adesp.9.9.13.
2 como adj. ἀ. ἡμέρα día del alción o buen tiempo durante el invierno, Alciphr.1.1.3
•gener. en plu. ἀλκυονίδες abs. o c. ἡμέραι días del alción o de calma, veranillo durante el que se suponía que el alción hacía su nido, Arist.HA 542b6, 15, Luc.Halc.2, comienzan el 24 de Febrero, Democr.l.c., cf. 3
•fig. de una calma ininterrumpida ἁλκυονίδας ... ἤγεθ' ἡμέρας Ar.Au.1594.
Greek Monolingual
ἀλκυονίς (-ίδος), η (Α) ἀλκυών
1. η αλκυόνα
2. βλ. αλκυονίδες.