ἀντίτολμος: Difference between revisions

From LSJ

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que se atreve a luchar]], [[audaz]] subst. ὁ ἀ. A.<i>Eu</i>.553.
|dgtxt=-ον<br />[[que se atreve a luchar]], [[audaz]] subst. ὁ ἀ. A.<i>Eu</i>.553.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντίτολμος]], -ον (Α)<br />αυτός που επιτίθεται με [[τόλμη]], [[τολμηρός]].
}}
}}

Revision as of 06:56, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίτολμος Medium diacritics: ἀντίτολμος Low diacritics: αντίτολμος Capitals: ΑΝΤΙΤΟΛΜΟΣ
Transliteration A: antítolmos Transliteration B: antitolmos Transliteration C: antitolmos Beta Code: a)nti/tolmos

English (LSJ)

ον,

   A boldly attacking, A.Eu.553 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 262] (τόλμα), dagegen unternehmend, verwegen, Aesch. Eum. 523.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίτολμος: -ον, (τόλμα) ὁ εὐθαρσῶς ἐπιτιθέμενος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 553.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui résiste hardiment.
Étymologie: ἀντί, τολμάω.

Spanish (DGE)

-ον
que se atreve a luchar, audaz subst. ὁ ἀ. A.Eu.553.

Greek Monolingual

ἀντίτολμος, -ον (Α)
αυτός που επιτίθεται με τόλμη, τολμηρός.