ἀπατιμάζω: Difference between revisions
From LSJ
Λόγοις ἀμείβου τὸν λόγοις πείθοντά σε → Verbis repone verba suasori tuo → Mit Worten gib dem Antwort, der mit Worten rät
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀπᾰτῑμάζω) [[deshonrar totalmente]] ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.<i>Eu</i>.95. | |dgtxt=(ἀπᾰτῑμάζω) [[deshonrar totalmente]] ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.<i>Eu</i>.95. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπατιμάζω]] κ. ἀπατιμῶ (-άω) (Α)<br />[[εξευτελίζω]], [[ατιμάζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
= sq.,
A ἀπητιμασμένη A.Eu.95.
German (Pape)
[Seite 282] = folgd., ἀπητιμασμένη Aesch. Eum. 95.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπᾰτῑμάζω: τῷ ἑπομ., ἀπητιμασμένη Αἰσχύλ. Εὐμ. 95.
French (Bailly abrégé)
part. pf. Pass. ἀπητιμασμένος;
déshonorer, outrager.
Étymologie: ἀπό, ἀτιμάζω.
Spanish (DGE)
(ἀπᾰτῑμάζω) deshonrar totalmente ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.Eu.95.
Greek Monolingual
ἀπατιμάζω κ. ἀπατιμῶ (-άω) (Α)
εξευτελίζω, ατιμάζω.