ἀσυγγνώμων: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt

Menander, Monostichoi, 119
(big3_7)
(6)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον gen. -ονος<br />[[que no perdona]], [[inexorable]] οὐδεὶς [[γάρ]] ἐστι δίκαιος τυγχάνειν ... συγγνώμης τῶν ἀσυγγνωμόνων D.21.100, cf. Phint.153, Plu.2.59d.
|dgtxt=-ον gen. -ονος<br />[[que no perdona]], [[inexorable]] οὐδεὶς [[γάρ]] ἐστι δίκαιος τυγχάνειν ... συγγνώμης τῶν ἀσυγγνωμόνων D.21.100, cf. Phint.153, Plu.2.59d.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀσυγγνώμων]], -ον (Α) [[συγγνώμων]]<br />αυτός που δεν δίνει [[συγγνώμη]], ο [[αδυσώπητος]].
}}
}}

Revision as of 06:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυγγνώμων Medium diacritics: ἀσυγγνώμων Low diacritics: ασυγγνώμων Capitals: ΑΣΥΓΓΝΩΜΩΝ
Transliteration A: asyngnṓmōn Transliteration B: asyngnōmōn Transliteration C: asyggnomon Beta Code: a)suggnw/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A not pardoning, merciless, D.21.100, Plu.2.59e: irreg. Sup. -έστατος Phint. ap. Stob.4.23.61.

German (Pape)

[Seite 379] ον, nicht verzeihend, unbarmherzig Dem. 21, 100; Sp.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
qui ne pardonne pas, inexorable.
Étymologie: ἀ, συγγνώμων.

Spanish (DGE)

-ον gen. -ονος
que no perdona, inexorable οὐδεὶς γάρ ἐστι δίκαιος τυγχάνειν ... συγγνώμης τῶν ἀσυγγνωμόνων D.21.100, cf. Phint.153, Plu.2.59d.

Greek Monolingual

ἀσυγγνώμων, -ον (Α) συγγνώμων
αυτός που δεν δίνει συγγνώμη, ο αδυσώπητος.